Desculpe. Já Falei com o Jerry sobre a minha participação no programa. | Open Subtitles | أنا آسف , لقد تكلمت مع جيرى عن ظهورى فى برنامجه |
Olhe, já Falei com a polícia. Mal o conhecia. | Open Subtitles | انظري لقد تكلمت مع الشرطة بالكاد كنت اعرفه |
Falei com o Dr. Kroll. Ele não disse que é impossível. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع الدكتور كرول لم يقل أنها كانت مستحيلة |
Eu próprio Falei com o Feyderspiel. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع فيدرسبيل. إنهرجلجيد,ليسكماكنانعتقد. |
Acabei de falar com a Tina no restaurante e ela não vai deixar que se sentem na mesa, para eu poder pegar na caneca ou seja o que for que este Luther leve à boca. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع تينا بالمطعم ولن تدع احد غيرها يخدم تلك الطاوله فما علي سوى الحصول على كأس البيره |
Eu Falei com o seu anterior comandante. Ele disse-me que tentou adoptá-lo. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع قائدك السابق لقد أخبرني أنه حاول تبنيك |
Não sei se devia dizer-lhe... mas Falei com Phil Gordian. | Open Subtitles | انا لا أتعقب. لست متأكد بانني يجب ان اقول هذا. لقد تكلمت مع فيل جورديان فيجي. |
Falei com o Kyle. Acho que o acalmei. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع كايل أعتقد أنني قد هدأت أعصابه |
Falei com a Lauren. Expliquei-lhe a situação entre nós. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع لورن لقد اخبرتها بما حدث بيننا |
Eu Falei com Miss Simms, sua vizinha e "ama" | Open Subtitles | لا لقد تكلمت مع الآنسة سيمز جارتك وولية أمرك |
Falei com Maître Bertram sobre o vosso Santa Úrsula. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع السيد بيرترن عن لوحة القديسة ساندرا |
Falei com o meu amigo advogado, esta manhã. | Open Subtitles | . إذن لقد تكلمت مع صديقى , محامى السندات المالية , هذا الصباح |
Falei com o editor do Daily Planet. Está tudo combinado. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع مدير التحرير في جريدة الكوكب اليومي وكل شئ معد |
Falei com o banco, e a hipoteca é demasiado alta para nós. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع البنك, و الرهينة أكثر مما نحتاج |
Falei com o juiz em Boston e ele concordou em dar-lhe a condicional. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع القاضي في بوسطن و سيوافق علي اطلاق السراح المشروط |
Falei com o Ministério e a reunião foi cancelada. - O quê? | Open Subtitles | لقد تكلمت مع موظف الي أيه والغيت الاجتماع |
Falei com o meu pai. Ele contou-me o que fizeste. | Open Subtitles | . لقد تكلمت مع أبى . وأخبرنى بما فعلته |
Bom. Falei com o detective. Não tem nada contra ti. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع المحقق و لا يوجد عنده اي شيء ضدك |
Já Falei com o comandante da zona, e ele diz que não pode ceder ninguém. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع قائد المنطقة قال أنه لا يمكنه الاستغناء عن أي أحد |
Não acredito. Acabei de falar com a minha mulher. | Open Subtitles | ،أنا لا أصدقك لقد تكلمت مع زوجتي للتو |
É isso, sim, Pony. Conversei com o patrão sobre si, e vou-te dizer uma coisa... | Open Subtitles | أنا أعنيها؛ بوني لقد تكلمت مع اللورد عنك؛ |