Levei um tiro na última cena. Suponho que aconteça a muitos espiões. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة في المشهد الأخير و أفترض بأن ذلك يحدث لمعظم الجواسيس |
Eu Levei um tiro a cumprir o dever e ainda assim és o primeiro a sair? | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة أثناء عملي وما زلت ستغادر أنت أولاً؟ |
Levei um tiro por ti. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة لأجلك حتى يا صاح. |
Levaste um tiro na cabeça, e o teu cérebro ficou danificado. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة في رأسك وحدث لك تلف دماغي |
Levaste um tiro por mim. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة بدلاً عني، يا رجل |
Levaste um tiro por mim. Este é o meu trabalho, lembras-te? | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة من أجلي |
Foste atingido. Estou óptimo. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة |
Querida, Levei um tiro na perna, e estás a deixar-me muito zangado. | Open Subtitles | -عزيزتي، لقد تلقيت رصاصة في قدمي للتو ، وهي تجعلني غريب الأطوار. |
Levei um tiro, e ganhei um coraçãozinho, púrpura. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة وأصبح قلبي ضعيفاً |
Levei um tiro por ti. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة من أجلك يا صاح |
Espera lá, eu Levei um tiro | Open Subtitles | انتظر, لقد تلقيت رصاصة هنا |
Levei um tiro na cara. - Levaste? | Open Subtitles | أجل لقد تلقيت رصاصة في الوجه |
Levei um tiro. | Open Subtitles | ! "لقد تلقيت رصاصة في المكسيك - ! |
Mano, Levaste um tiro por mim. | Open Subtitles | أخي , لقد تلقيت رصاصة عني |
Foste atingido na cabeça. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة في رأسك |