"لقد تماديت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Foi longe
        
    • longe demais
        
    • exagerei
        
    • foste longe
        
    Isso já Foi longe demais. Juan Trippe é um grande americano. Open Subtitles لقد تماديت كثيراً شركة طيران واحدة شىء عظيم لأمريكا
    Bom, já chega. Istojá Foi longe de mais. Open Subtitles حسنا , لقد طفح الكيل لقد تماديت كثيرا
    - Foi longe demais com o tubarão. - É só conversa. - Pisou o risco. Open Subtitles لقد تماديت هذة المرة مع القرش أستمر بالحديث -
    Tu nem queres saber o quanto eu estou irritada! Mas desta vez, foste longe demais. Open Subtitles إنك حتى لا تأبه لمدى انزعاجي، لقد تماديت كثيراً هذه المرة
    Rachel, sobre o que se passou, fui eu que exagerei. Open Subtitles ريتشيل, من قبل لقد تماديت فى رده فعلى.
    - Ela Foi longe demais, Bill. Open Subtitles لقد تماديت في هذا كثيراً يا بيل.
    Você Foi longe demais dessa vez. Open Subtitles لقد تماديت هذه المرة
    Foi longe demais. Open Subtitles لقد تماديت كثيراً.
    Foi longe de mais. Open Subtitles لقد تماديت كثيراً
    Isto já Foi longe demais. Open Subtitles لقد تماديت كثيرا بهذا.
    Foi longe demais. Open Subtitles لقد تماديت كثيراً
    "Fui longe demais." Por isso, dei um passinho atrás. TED لقد تماديت. فكان علي أن أتراجع قليلا.
    Estás a ir longe demais! Open Subtitles بيتر وارن , لقد تماديت بما فيه الكفاية
    -Zhao,Estás a ir longe demais. -Cála-te! Open Subtitles ـ ـ ذهاو ـ لقد تماديت كثيرا ـ أخرس أنت
    Mas tens de vir para cá de novo. Foste longe demais. Open Subtitles لكن عليك العودة إلينا لقد تماديت كثيرا
    Acho que exagerei. Open Subtitles -أجل، لقد تماديت قليلاً
    Tudo bem. Hoje, eu exagerei. Open Subtitles لا عليك، (تشارلي) لقد تماديت اليوم
    Foste longe demais, e eu impus-me. Open Subtitles لقد تماديت كثيراً معى وأنا انفجرت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus