Portanto Eles conseguiram restaurar a ecologia do local e a economia local ao mesmo tempo. | TED | حتى لقد تمكنوا من استعادة كل من البيئة المحلية والاقتصاد المحلي في نفس الوقت. |
Eles conseguiram um número parcial do pager dela. Eles estão a trabalhar no resto. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من الحصول على بعض من رقمها وهاهم بصدد إكتشاف باقي الرقم |
Eles conseguiram abrir o tecto da doca dos saltas. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من فتح الحاجز الشمسى فى قاعدة المركبات |
Eles conseguiram penetrar os nossos escudos e estão a usar a cobertura das terras altas contra as nossas forças. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من اختراق ادرعتنا ويستخدموا غطاء من الهضاب ضد قواتنا |
Eles conseguiram despersonalizar esses jovens como uma forma de racionalizar a contagem de corpos. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من نزع شخصيات أولئك الاولاد كطريقة لتبرير عدد الجثث |
Tivemos notícias do Oficial de Registos do laboratório. Eles conseguiram uma impressão parcial nas tesouras. | Open Subtitles | لقد اتصل بنا شرطي تسجيل الأدلة بالمختبرات لقد تمكنوا من رفع بصمة جزئية من المقص |
Eles conseguiram o tipo de ADN mitocondrial da amostra de sangue degradada, encontrada na tesoura que as liga ao local do crime. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من مطابقة الحمض النووي المستخرج من عينة الدم الموجودة على المقص الذي ربطه بجريمة القتل |
Eles conseguiram uma impressão parcial nas tesouras. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من رفع بصمة جزئية من المقص |
Eles conseguiram retirar uma impressão parcial da tesoura. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من رفع بصمة جزئية من المقص. |
Eles conseguiram entrar na Tailândia e não queríamos quebrar a neutralidade. | Open Subtitles | ( لقد تمكنوا من الأبرار على جزيرة ( تايلاند و لم نقم نحن بخرق أتفاقية الحياد المبرمه |
Eles conseguiram impedir este ataque. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من منع هجوم |
Eles conseguiram reanimar-me. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من إعادتي |
Não será necessário. Eles conseguiram fazer o Navarro falar. | Open Subtitles | لن يكون ضرورياً، لقد تمكنوا من جعل (نافارو) يتكلم. |