"لقد تمكن من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele conseguiu
        
    Ele conseguiu apanhar as vítimas dele longe de família, amigos. Open Subtitles لقد تمكن من ان يبعد الضحايا عن عائلاتهم واصدقائهم
    Ele conseguiu expurgar Jeremy por dentro e por fora. Open Subtitles حسنا,لقد تمكن من تبييض جيريمي من الداخل والخارج
    Ele conseguiu unir as facções fundamentalistas no Protectorado de Rand, o que lhe dá o comando, efectivamente. Open Subtitles لقد تمكن من توحيد جميع الفصائل الأصوليه في محمية راند مما يجعله فعلياً في موضع التحكم
    E Ele conseguiu sair de lá com o envelope. Open Subtitles لقد تمكن من الخروج من هناك مع المغلف
    Ele conseguiu resistir à minha Felicidade. Apaixonou-se por uma humana e juntou-se à Quinta Coluna. Open Subtitles لقد تمكن من مقاومة نعمتي، و وقع بحب بشرية و تحول إلى الرتل الخامس
    Ele conseguiu uma digital do livro. Open Subtitles لقد تمكن من إستخراج بصمة من الكتاب الأحمر
    Ele conseguiu isolá-las, o que significa que sabe jogar. Open Subtitles لقد تمكن من إستدراج كلتاهما إلى مكان معزول مما يعني انه ناجح بالإغواء
    Ele conseguiu escapar com uma ferida de bala no pescoço, mas sangrou até à morte. Open Subtitles لقد تمكن من الفرار بعد أن أصيب بطلقة نارية بعنقه
    Ele conseguiu convencer toda a gente a comportar-se e tem resultado até agora. Open Subtitles لقد تمكن من إقناع جميع من بالمنطقة بضبط النفس وما زال الأمر ناجحاً
    Ele conseguiu puxar aquele colete estúpido pela cabeça de batata gigante sozinho. Não. Open Subtitles لقد تمكن من نزع تلك السترة الغبية من رأسه الضخمة التي تشبه البطاطا بنفسه
    Mas Ele conseguiu com que eu pudesse ficar. Open Subtitles لقد تمكن من أن يجلعني أبقى هنا
    Ele conseguiu encontrar o endereço do último arrombamento do Joshua. Open Subtitles (لقد تمكن من العثور على مكان آخر إقتحام قام به (جوشوا
    Ele conseguiu salvar Abigail Hobbs do pai dela, mas não conseguiu salvá-la de si mesmo. Open Subtitles (لقد تمكن من إنقاذ (آبيغيل هوبز" "من قبضة أبيها "ولكنه لم يستطع إنقاذها من نفسه"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus