Fui informada, no entanto, de como foste reintegrado. | Open Subtitles | لقد تم إعلامي ، ومع ذلك لا أدري كيف تم تعيينك |
Fui informada que já disse demais. | Open Subtitles | لقد تم إعلامي بهذا بأني تحدثت بالفعل كثيرا |
Fui informada que a ameaça de bomba foi um embuste. | Open Subtitles | -{\an3\pos(340,268)}لقد تم إعلامي من أن تهديد المتفجرات كان خدعة |
fui informado que um oitavo do abastecimento de combustível da nossa nação pode ser interrompido. | Open Subtitles | لقد تم إعلامي أن حوالي ثمن مخزوننا النفطي قد يكون تضرر |
- Todos a reunir! - Vamos, todos juntos! fui informado que Brierfield foi selecionada para o primeiro campeonato Oeste e Ocidente. | Open Subtitles | -جميعكم تجمعوا هيا لقد تم إعلامي أن مدرسة برايرفيلد تم تعيينها كموقع |
Fui informada de que tens sentimentos. | Open Subtitles | لقد تم إعلامي أن لديك مشاعر |
Além disso, fui informado que | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك ، لقد تم إعلامي بأن |
fui informado no minuto em que o Brady McGraw estava sob custódia. | Open Subtitles | لقد تم إعلامي فور القبض على (برادي ماكجرو). |
-Eu sei, fui informado. | Open Subtitles | -أعرف، لقد تم إعلامي . |