Fui treinado desde o primeiro dia para ser um especialista. | Open Subtitles | لقد تم تدريبي منذ يومي الأول لكي أكون متخصصاً. |
Eu Fui treinado para nunca cometer erros. Tal como tu. | Open Subtitles | لقد تم تدريبي لعدم القيام بأي أخطاء مثلك تماماً |
Fui treinado para esperar o inesperado, mas... eles nunca me prepararam para algo como tu em camisa de noite. | Open Subtitles | لقد تم تدريبي لتَوَقُّع الغير متوقّع، لكن. لم يهَيّؤوني لأيّ شئِ مثلك في ثوب النوم. |
Fui treinado e enviado para aqui para fazer alguma coisa, mas tudo que o que me lembro é isto. | Open Subtitles | لقد تم تدريبي وارسالي الى هنا لشيء ما ولكن كل ما اتذكره هو هذا هذا الشيء العاطفي اللعين |
Isso acaba agora. Fui treinada para suportar a tortura. | Open Subtitles | هذا ينتهي الآن لقد تم تدريبي على تحمل العذاب |
- Fui treinado a ouvir. | Open Subtitles | حسناً , لقد تم تدريبي على الأستماع |
Fui treinado para ser a solução completa. | Open Subtitles | لقد تم تدريبي لكي أكون الحل بأكمله |
"Agente, Fui treinado desde o início para ser especialista. | Open Subtitles | "سيدي، لقد تم تدريبي منذ يومي الأول لكي أكون متخصصاً" |
- Fui treinado para suportar privações. | Open Subtitles | -روجر" ، لقد تم تدريبي علي تحمل الصعاب" |
June, Fui treinado para desarmar bombas... no escuro, usando só um alfinete e uma pastilha de menta. | Open Subtitles | (جون), لقد تم تدريبي لتفكيك قنبلة في الظلام الدامس جونيورمينت: |
Fui treinada para montar uma transmissão de 6 velocidades... com apenas um alicate e uma chave inglesa. | Open Subtitles | (روي), لقد تم تدريبي لإعادة بناء ناقل حركة بـ6 سرعات مع لا شئ سوى زوج من الكماشات ومفتاح برغي ملتوي. |
Fui treinada para chegar ao fundo das questões, por isso... (Risos) Fui para a Internet... (Aplausos) Fui para a Internet e encontrei fascinantes artigos de investigação. | TED | لقد تم تدريبي للوصول إلى حقيقة الأشياء، لذا... (ضحك) ذهبتُ إلى الإنترنت... (تصفيق) لذا ذهبتُ إلى الإنترنت، وعثرتُ على أوراق بحثية رائعة. |