"لقد تم تدريبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fui treinado
        
    • Fui treinada
        
    Fui treinado desde o primeiro dia para ser um especialista. Open Subtitles لقد تم تدريبي منذ يومي الأول لكي أكون متخصصاً.
    Eu Fui treinado para nunca cometer erros. Tal como tu. Open Subtitles لقد تم تدريبي لعدم القيام بأي أخطاء مثلك تماماً
    Fui treinado para esperar o inesperado, mas... eles nunca me prepararam para algo como tu em camisa de noite. Open Subtitles لقد تم تدريبي لتَوَقُّع الغير متوقّع، لكن. لم يهَيّؤوني لأيّ شئِ مثلك في ثوب النوم.
    Fui treinado e enviado para aqui para fazer alguma coisa, mas tudo que o que me lembro é isto. Open Subtitles لقد تم تدريبي وارسالي الى هنا لشيء ما ولكن كل ما اتذكره هو هذا هذا الشيء العاطفي اللعين
    Isso acaba agora. Fui treinada para suportar a tortura. Open Subtitles هذا ينتهي الآن لقد تم تدريبي على تحمل العذاب
    - Fui treinado a ouvir. Open Subtitles حسناً , لقد تم تدريبي على الأستماع
    Fui treinado para ser a solução completa. Open Subtitles لقد تم تدريبي لكي أكون الحل بأكمله
    "Agente, Fui treinado desde o início para ser especialista. Open Subtitles "سيدي، لقد تم تدريبي منذ يومي الأول لكي أكون متخصصاً"
    - Fui treinado para suportar privações. Open Subtitles -روجر" ، لقد تم تدريبي علي تحمل الصعاب"
    June, Fui treinado para desarmar bombas... no escuro, usando só um alfinete e uma pastilha de menta. Open Subtitles (جون), لقد تم تدريبي لتفكيك قنبلة في الظلام الدامس جونيورمينت:
    Fui treinada para montar uma transmissão de 6 velocidades... com apenas um alicate e uma chave inglesa. Open Subtitles (روي), لقد تم تدريبي لإعادة بناء ناقل حركة بـ6 سرعات مع لا شئ سوى زوج من الكماشات ومفتاح برغي ملتوي.
    Fui treinada para chegar ao fundo das questões, por isso... (Risos) Fui para a Internet... (Aplausos) Fui para a Internet e encontrei fascinantes artigos de investigação. TED لقد تم تدريبي للوصول إلى حقيقة الأشياء، لذا... (ضحك) ذهبتُ إلى الإنترنت... (تصفيق) لذا ذهبتُ إلى الإنترنت، وعثرتُ على أوراق بحثية رائعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus