Ela veio buscar algumas coisas que guardava no sótão. | Open Subtitles | لقد جاءت للحصول على بعض أغراضها من السرداب |
Ela veio para Wellesley porque queria marcar a diferença. | Open Subtitles | لقد جاءت لويلسلى لانها اردات ان تحث تغيير |
Ela veio de França só para estar contigo. | Open Subtitles | لقد جاءت طول الطّريق من فرنسا إلي هنا لكي تكون معك. |
- Chegou até nós anonimamente. | Open Subtitles | لقد جاءت الينا من مصدر مجهول |
Aí vem ela! | Open Subtitles | لقد جاءت |
Ela foi ao meu país e viu a importância da educação. | TED | لقد جاءت الى بلدي وعرفت أهمية التعليم. |
Ela apareceu muito emocionada, com o seu certificado. | TED | لقد جاءت متشوقة جدا، بشهادة لها. كانت في برنامج الجذور والبراعم. |
Ela chegou quando eu estava saindo. | Open Subtitles | ميمي ، لقد جاءت أخيرا عندما كنت على وشك المغادرة |
Ela veio assistir ao concerto há uns anos atrás. | Open Subtitles | لقد جاءت لمشاهدة عرض منذ بضع سنوات مضت. |
Sabe, Ela veio cá, e deu um concerto, | Open Subtitles | تعرف, لقد جاءت إلى البلدة وأقامت حفلة موسيقية |
- Ela veio cá e... - Ela veio cá? | Open Subtitles | لقد جاءت إلى هنا و جاءت إلى هنا؟ |
Ela veio falar connosco, queria que nós a ignorássemos? | Open Subtitles | يإلهي .. لقد جاءت إلي هنا جاءت لتتحدث إلينا ما الذي يفترض أن نفعله؟ |
A minha esposa... Ela veio noutra ambulância. | Open Subtitles | . . زوجتي لقد جاءت في سيارة اسعاف أخرى . هل وصلت؟ |
Finalmente conheci a tua ex. Ela veio cá apresentar uma queixa. | Open Subtitles | لقد قابلت زوجتك السابقة أخيراً. لقد جاءت لتقديم بلاغ. |
Ela veio dali, mas o envenenamento pode ter sido em qualquer local da casa. | Open Subtitles | و لا نعلم أين ابتلعت السم لقد جاءت من الأعلى , لكنّ التسمم |
Ela veio aqui um dia antes de morrer... e disse que ela queria a sua parte em dinheiro da empresa. | Open Subtitles | لقد جاءت قبل يوم موتها وقالت انها تريد النقدية للخروج من العمل |
Ela veio à procura de trabalho. Penso que deves, pelo menos, conceder-lhe uma entrevista. | Open Subtitles | لقد جاءت للبحث عن عمل ، أعتقد أنك لنفسك علي الأقل بأن تقوم بإعداد مقابلة لها |
Dar-lhe boleia. Ela veio de autocarro até aqui e é demasiado gira para isso. | Open Subtitles | قم بتوصيلها، لقد جاءت بالحافلة إلى هنا والله يعلم أنها أجمل من هذا |
Ela veio aqui e trouxe esse espírito inquieto para a sua casa junto com ela. | Open Subtitles | لقد جاءت وجلبت تلك الروح المُعذبة إلى منزلكما برفقتها |
- Chegou ontem. | Open Subtitles | لقد جاءت بالأمس |
Aí vem ela. | Open Subtitles | صه، لقد جاءت |
Ela foi lá a casa à tua procura. | Open Subtitles | لقد جاءت الى البيت وهى كانت تبحث عنك |
Ela apareceu nas Operações, e passava-se por uma impressão digital. | Open Subtitles | لقد جاءت مزعورة إلي المكتب بشأن تطابق بصمة |
Ela chegou no seu helicóptero. Eu lembro-me. | Open Subtitles | لقد جاءت في مركبتها الطائرة، حسبما أذكر |