"لقد جائتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Recebi uma
        
    • Acabei de receber
        
    • Tive uma
        
    Recebi uma mensagem do meu investigador. Open Subtitles لقد جائتني رسالة من محققي للتوّ
    Recebi uma visita da Five-0. Open Subtitles لقد جائتني زيارة من فايف او
    Stiles, escuta. Recebi uma chamada da Melissa. Open Subtitles انصت يا (ستايلز)، لقد جائتني مكالمة من (ميليسا).
    - Acabei de receber uma ligação estranha. Open Subtitles لقد جائتني مكالمه غريبه من لحظات
    Acabei de receber más notícias na minha vida pessoal. Open Subtitles لقد جائتني أخبار سيئة عن حياتي الشخصية
    Zana, Tive uma boa ideia. Não iremos a pé. Anda comigo. Open Subtitles زانا , لقد جائتني فكرة رائعة لن نذهب على اقدامنا تعال معي
    Recebi uma chamada do Marc da EndFrame. Open Subtitles لقد جائتني مكالمة لتوي (من مارك في (الاطار النهائي
    Recebi uma chamada sobre um artigo acerca da ascensão meteórica do Mike Ross até sócio júnior. Open Subtitles لقد جائتني مكالمة بخصوص مقالة عن صعود (مايك) الاسطوري لشريك صغير
    Recebi uma mensagem da Aria. Open Subtitles " لقد جائتني رساله من "أريا
    Na verdade, Diana, Acabei de receber uma mensagem do Chuck. Open Subtitles "في الحقيقة "دايانا " لقد جائتني رسالة نصية للتو من "تشاك
    Acabei de receber uma chamada de um velho amigo. Open Subtitles لقد جائتني مكالمة للتو من صديق قديم
    Cala-te. Tive uma ideia. Open Subtitles اخرس ، يا رجل ، لقد جائتني فكرة الآن
    Senhor, Tive uma espécie de sobrecarga de memória. Open Subtitles سيدي، لقد جائتني ذكريات وشئ كهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus