Fez-me sentir melhor. O mundo era um lugar melhor por o ter. | Open Subtitles | لقد جعلنى أشعر بأنى أحسن كان العالم أفضل وهو موجود فيه |
Fez-me desmontar o detonador para o levar. -Como? | Open Subtitles | لقد جعلنى أفكك الرأس الأساسى وأجعله محمولاً |
Ele Fez-me acreditar que estava a servir Deus e a pátria, mas era tudo mentira. | Open Subtitles | لقد جعلنى اعتقد اننى اضحى بنفسى .من اجل الله والوطن .ولكن كل ذلك كان اكذوبه |
Ele Fez-me prometer... se alguma coisa lhe sucedesse, eu tomaria conta de ti. | Open Subtitles | لقد جعلنى أعده لو أن أى شئ حدث له فإنى سأعتنى بك |
Ele Fez-me pegar umas granadas que usam corrente eléctrica. | Open Subtitles | لقد جعلنى اسرق هذه القنابل نوع من الاسلحة الكهربية |
Ele Fez-me jurar não falar. Se soubessem, seria dispensado. | Open Subtitles | لقد جعلنى أقسم ألا أخبر احدا أنت تعلم اذا انتشر الخبر |
Fez-me sentir estúpido, a sincronização de ficheiros é confusa. | Open Subtitles | لقد جعلنى أشعر بالغباء الشئ المتعلق بمزامنه الملفات مٌحير |
Fez-me passar por aquilo tudo, mas nasceu morto. | Open Subtitles | لقد جعلنى أمر بكل ذلك ثم ولد ميتا |
Fez-me memorizá-la antes de regressar. | Open Subtitles | لقد جعلنى أحفظها قبل أن أعود بالزمن.. |
Fez-me pensar nele. | Open Subtitles | لقد جعلنى هذا أفكر به |
Fez-me enviar o dinheiro para uma conta nas Ilhas Cayman antes de me dizerem o local para ir buscar as pinturas. | Open Subtitles | لقد جعلنى أقوم بتحويل المال (علىحسابفى جزر(كايمان... قبل أن يُخبرنى بمكان التقابل كى أخذ اللوح. |
Fez-me jurar. | Open Subtitles | لقد جعلنى أقسم |
Realmente isso Fez-me pensar... | Open Subtitles | لقد جعلنى افكر |
Ele Fez-me duvidar! | Open Subtitles | لقد جعلنى أشك! |