"لقد جعلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele fê-la
        
    • Ele tornou-a
        
    • Ele obrigou-a a
        
    Ele fê-la rir. Nunca o ouvi dizer nada de inteligente. Open Subtitles لقد جعلها تضحك، لم اسمعه من قبل يقول شيئاً مضحكاً أو ذكياً
    Não, Ele fê-la dizer isso. Open Subtitles لا، لقد جعلها تقل ذلك
    Ele fê-la acreditar na "Companhia. " Open Subtitles لقد جعلها تؤمن بوجود الشركة
    Ele tornou-a numa prostituta. Open Subtitles لقد جعلها تقوم بالدعارة من أجله
    Ele tornou-a saudável. Open Subtitles لقد جعلها أكثر صحة
    Ele obrigou-a a matar o seu próprio bebé. Ela mentiu-te. Open Subtitles ـ لقد جعلها تقتل طفلها ـ لقد كذبت عليك
    - Ele obrigou-a a matar o próprio filho! - Ela mentiu-te! Open Subtitles ـ لقد جعلها تقتل طفلها ـ لقد كذبت عليك
    E ouçam isto: Ele fê-la prometer que não contaria ao produtor, Hank Harper, que ele esteve a bisbilhotar. Open Subtitles لقد جعلها تُقسم أن لا تُخبر مُنتج الفيلم (هانك هاربر) أنّه كان يحشر أنفه بالميزانيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus