Vês, Fizeram-me começar por baixo. Mais baixo que ela é difícil! | Open Subtitles | لقد جعلوني أبدأ من القاع لن تتخيلي كيف كان مستواها |
Fizeram-me bonita e popular para me explorarem e arruinarem o meu bom nome. | Open Subtitles | لقد جعلوني جميلة وشهيرة كي يستغلوني ويفسدوا إسمي |
Fizeram-me voar com este tipo de madrugada. | Open Subtitles | لقد جعلوني أُحلق بهذا الرجل في منتصف الليل |
Eles Obrigaram-me a usar uma peruca. Foi muito humilhante. | Open Subtitles | لقد جعلوني أرتدي باروكة وكان ذلك مهين جداً |
Puseram-me a decifrar códigos secretos toda a noite. | Open Subtitles | لقد جعلوني أفك لهم شفرات طوال الليل شفرات سرية |
Não, Fizeram-me passar duas vezes na máquina de raios-X, por isso espero que não esteja esturricada. | Open Subtitles | لا، لقد جعلوني أضعها داخل جهاز الأشعة لمرتين لذا آمل أنها لم تُطبخ زيادة عن اللزوم. |
Com tantos pais a serem usados, Fizeram-me prometer seguir o protocolo. | Open Subtitles | مع استغلال كل هؤلاء الأهالي لقد جعلوني أقسم على اتباع البروتوكول |
Fizeram-me vê-la de novo, tal e qual como ela era antes de morrer. | Open Subtitles | لقد جعلوني أراها مجددًا، كما كانت بالضبط قبل أن تموت |
Fizeram-me esperar 15 anos. | Open Subtitles | لقد جعلوني انتظر خمسة عشر عاما، آرثر |
Fizeram-me pôr o chapéu. | Open Subtitles | لقد جعلوني أضع قبعتي مرة أخرى. |
Olha, Fizeram-me mais do que era. | Open Subtitles | لقد جعلوني أكثر مما كنت عليه، لم أسأل ماذا كان... |
Fizeram-me duvidar de mim mesmo. Fizeram-me... | Open Subtitles | لقد جعلوني اشك في نفسي وجعلوني |
Fizeram-me parecer um maricas, isso sim. | Open Subtitles | لقد جعلوني أبدو كالأحمق بسبب ما فعلوه |
Agora, Fizeram-me vir atrás de ti. Atrás dos dois. | Open Subtitles | والآن لقد جعلوني آتي خلفكم ,كليكما. |
Fizeram-me rodar as etiquetas, para as roubar antes que fizessem a entrega. | Open Subtitles | "لقد جعلوني اقوم بتفعيل رقاقات الـ"ار-إف-اي-دي وسرقتهم ، قبلَ أن يقومَ مزودي بتوصيلهم |
Obrigaram-me a passar receitas, para além de tudo o resto. | Open Subtitles | لقد جعلوني أقوم بكتابة وصفة, قبل أي شيء آخر. |
Obrigaram-me a dar de mamar a um velhote qualquer. | Open Subtitles | لقد جعلوني أقوم بترضيع رجل عجوز |
Depilam-me enquanto durmo, Obrigaram-me a viver na estufa durante uma semana e queriam vasculhar o meu cocó à procura de ouro. | Open Subtitles | انهم يحلقون لي عندما اكون نائمة لقد جعلوني انام في المشتل لمدة اسبوع لقد ارادوا ان ينظروا في تغوطي من اجل ان يبحثوا عن الذهب |
Puseram-me a matar crianças. | Open Subtitles | لقد جعلوني أقتل أطفال رضع |
"Tornaram-me um deles. | Open Subtitles | لقد جعلوني واحداً منهم |
Os tipos convenceram-me a fazer isto. Queriam montar-lhe uma armadilha. Ainda podemos chegar a acordo. | Open Subtitles | لقد جعلوني أقوم بهذا أرادوا الاطاحة بك |
Eles Transformaram-me num gato, estás a queixar-te ao ser errado. | Open Subtitles | لقد جعلوني قطاً إنكِ تعبثين مع الجهة الخاطئه |