Temos o local certo. Charlie está a criar um novo mapa melhor. | Open Subtitles | لقد حصلنا على المكان الصحيح ، شارلي يقوم بعمل خريطة أفضل |
Temos o Ronon e estamos a ir para o portal. | Open Subtitles | لقد حصلنا على رونن نحن نتوجه للبوابة كم الزمن؟ |
Temos um sistema de distribuição de água, telefones e luzes... | Open Subtitles | لقد حصلنا على خدمات الماء , الهواتف , الإضاءة |
Neste ponto, Temos a certidão de nascimento do suspeito. | Open Subtitles | والآن، لقد حصلنا على شهادة ميلاد المشتبه به |
Temos uma bússola, e se a seguirmos, tenho a certeza que nos vai levar direitinhos a ele. | Open Subtitles | لقد حصلنا على مؤشر بوصلة و انا واثق تماماً لو اننا تبعناه فسيقودنا مباشرة إليه |
Recebemos mais fotos dos massacres de antes da guerra. | Open Subtitles | لقد حصلنا على صورة المذبحة قبل اندلاع الحرب |
Temos o Ames e a Chefe Jackson no Casino. | Open Subtitles | لقد حصلنا على آيمز والرئيس جاكسون في الملهـى |
Temos o seu carro enfiado num poste de luz, cheio de sangue e com um GPS que o coloca no local do crime. | Open Subtitles | صديقي، لقد حصلنا على سيارتك ملفوفة حول الشارع المضيئ غارقة في الدم، ونحمل نظام تحديد المواقع هذا يضعك في مسرح الجريمة |
Deixe-os ir. Já Temos o que viemos buscar. | Open Subtitles | دعهم يذهبون ياسيد لقد حصلنا على ما جئنا من اجله |
Temos um tipo chamado Bolton da Polícia de Washington DC. | Open Subtitles | لقد حصلنا على رجل يدعى بولتن من شرطو دالاس |
Temos um relatório sobre um corpo no Sector 22. | Open Subtitles | لقد حصلنا على تقرير على جثة في القطاع22. |
Temos um dos soldados preso, mas não está a falar. | Open Subtitles | لقد حصلنا على أحد جنوده بالحجز وهو لا يتحدث |
Temos a educação ligada à narração de histórias em triangulação junto dos "media" sociais. | TED | لقد حصلنا على التعليم متصلاً بقص الحكايات مستنبطة مع وسائل الإعلام الاجتماعية. |
Tem que arranjar essa coisa! Já Temos a combinação. | Open Subtitles | يجب أن تصلح هذا الشئ، لقد عدنا و لقد حصلنا على الرقم السرى |
Temos uma identificação positiva da vitima como sendo Daniel MccLintock. | Open Subtitles | لقد حصلنا على تأكيد لهوية الضحية أسمه دانيل مكلينكا |
Temos uma fotografia tua a fugir de um assalto perto do Memorial do Vietname na sexta-feira passada, estavas a usar esta mochila. | Open Subtitles | لقد حصلنا على صورتك و أنت تهرب بعد عملية سطو قرب النصب التذكاري لحرب فيتنام الجمعة الماضية، حاملا هذه الحقيبة. |
Recebemos chamadas a ameaçar-te se não parares de os escrever. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الإتصالات التي تهدّدك إذا لم تتوقّفي عن كتابتهم |
Já Tivemos a ajuda deles e veja bem no que deu! | Open Subtitles | لقد حصلنا على مساعدتهم و إلى ماذا أدى ذلك ؟ |
Só Conseguimos o ADN dele quando a Finlay o interrogou. | Open Subtitles | لقد حصلنا على حمضه النووي لتونا عندما قامت فينالي بأجراء مقابلة معه |
Mas, mas, graças a ti, Temos os dois pergaminhos. | Open Subtitles | ولكن، ولكن شكرا لك، لقد حصلنا على اللفائف |
Temos as armas e ficámos com o dinheiro. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الأسلحة و احتفظنا بالمال , عمل جيد |
Obtivemos estas imagens de uma pizzaria do outro lado da rua. | Open Subtitles | لقد حصلنا على هذه اللقطات من متجر بيتزا عبر الشارع. |
Encontrámos algo. É medieval. | Open Subtitles | لقد حصلنا على شئ ، إنها من القرون الوسطى |
- Acertámos no jackpot. | Open Subtitles | لقد تحصلنا على شيء ـ لقد حصلنا على شيء مميز للغاية |
Conseguimos uma coisa do chip, não o que procuramos, mas é uma pista. | Open Subtitles | لقد حصلنا على شيء من الشريحة ليس ما كنا نبحث عنه .. ولكنه خيط |