"لقد حصل على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele tem
        
    • Ele teve
        
    • Ele apanhou
        
    • Teve o
        
    • Tem um
        
    • Ele conseguiu
        
    • Já tem
        
    • Arranjou um
        
    • Ele leva os
        
    • Conseguiu o
        
    • Ele recebeu a
        
    • Ele ficou com
        
    • Acabou de receber
        
    Um homem roubou-me a carteira. Ele tem a chave. Open Subtitles ذلك الرجل أخذّ حقيبتي, لقد حصل على المفتاح
    Ele tem feito vida no circuito de póquer por aí. Open Subtitles لقد حصل على مكانة في دائرة لاعبي البوكر هناك
    Ele teve um A em Ciências, mas um D em ginástica. Open Subtitles أيها الأصدقاء لقد حصل على ' ممتاز' في العلوم لكنه 'رسب' في التربية البدنية
    Ele apanhou o Ward. Separem-se! Eu vou por aqui. Open Subtitles لقد حصل على وارد إنتشروا, سأذهب من هذا الطريق
    Siiim, Teve o que queria, e ainda está insatisfeito. Open Subtitles نعم لقد حصل على ما يريده ومازال غير راضي
    Tem um novo financiamento e nós temos as minas sob nosso controle. Open Subtitles لقد حصل على حقوق مالية جديدة، ونحن حصلنا على المناجم لقد عدنا الى العمل في مجال النحاس
    Ele conseguiu mais informações de um tipo, em duas horas do que conseguiríamos numa semana. Open Subtitles لقد حصل على معلوماتٍ منْ احد هؤلاء الرجال خلال ساعتين أكثر مما يمكننا الحصول عليه في أيام
    A 17 ou 18 de Marços Deve de ser isso 17, ele vai, Já tem o bilhete. Open Subtitles السابع عشر والثامن عشر تقريباً نعم السابع عشر , لقد حصل على تذكرة
    Arranjou um trabalho nocturno a descarregar camiões. Open Subtitles لقد حصل على عمل مسائى, تفريغ شاحنات
    Ele leva os miudos. Open Subtitles لقد حصل على الأطفال ؟
    Conseguiu o papel principal na peça da escola. Open Subtitles لقد حصل على الدور الرئيسي في مسرحية المدرسة
    - Ele recebeu a carta da mulher. - Sim? Open Subtitles لقد حصل على رسالة من زوجته نعم؟
    Ele ficou com 1.2 milhões de dólares de uma mulher com cancro. Open Subtitles لقد حصل على 1.2 مليون دولاراً مِن تلك المرأة - التي كانت مُصابةً بالسرطان
    Acabou de receber um convite para a festa de anos da Jenna. Open Subtitles لقد حصل على دعوه لحفلة عيد ميلاد جينا لحظه.
    Ele tem benificios médicos por causa do seu ferimento na perna.. Open Subtitles لقد حصل على الإستفادة الطبية من أجل جرح ساقه
    Ele tem queimaduras de primeiro e segundo grau. Todas superficiais. Open Subtitles لقد حصل على حروق من الدرجة الأولى والدرجة الثانية ، يا سيدي
    Ele tem uma família, agora você os viu. Open Subtitles لا تستطيعين العودة الآن لقد حصل على عائلة الآن .. أنا أقصد
    Ele teve ajuda, senhora presidente. Open Subtitles ما الذي حدث؟ لقد حصل على المساعدة سيدتي الرئيسة.
    Ele está na ventilação. Ele apanhou o diamante. Open Subtitles هو فى الموقع لقد حصل على الماسه
    Isso é estupidez! Entregámos os dois. Ele teve o que queria. Open Subtitles هذا سخف، لقد أعطيناه هذان الإثنان لقد حصل على ما يريد
    Não ligues ao Emery. Tem um pé no Séc. XXI e outro no Séc. Open Subtitles لا تمانع يا إيميري لقد حصل على قدم واحدة في 21 قرن، واحدة في الثامن عشر
    Ele conseguiu. Conseguiu a carta de condução. Íamos fazer isso quando voltássemos. Open Subtitles لقد حصل عليها، لقد حصل على رخصة القيادة كنا سنقوم بهذا عند عودتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus