"لقد حملت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu carreguei
        
    • Fiquei grávida
        
    • Segurei a
        
    • Ela segurou
        
    • Descarreguei
        
    Eu carreguei a minha câmara, eu tranquei o meu foco, e posicionei o meu dedo por cima do botão, enquanto a Shea e a Zion foram beber o seu primeiro golo de água potável. TED لقد حملت كاميرتي، وركّزت الصورة، ووضعت أصبعي على زر فتح عدسة الكاميرا، حيث ترتشف شيا وزايون أول رشفة من مياه نظيفة.
    Eu carreguei aquela criança! Open Subtitles لقد حملت تلك الطفلة البائسة
    Fiquei grávida e tive um filho na faculdade e eu entreguei-o para adopção. Open Subtitles لقد حملت ولدي طفل عندما كنت في الجامعة وقمت بإعطاءه للتبني
    Fiquei grávida quando tinha 25 e não era algo que o meu marido e eu tinhamos planeado, mas sempre quizemos um filho, por isso pensámos que iria ser uma menina. Open Subtitles ... أنا حسناً، لقد حملت في سن 25 وهذا شيئاً لم نكن نخطط له انا وزوجي، ولكن كما تعلمون نحن دائماً نريد اطفال وهكذا حدث
    Segurei a minha irmã enquanto me morria nos braços. Open Subtitles لقد حملت أختي وهي تلفظ أنفاسها الأخيرة على ذراعي
    Ela segurou o talismã perto do rosto. Open Subtitles لقد حملت السحر فى وجهها
    Descarreguei fotos dos navios onde os suspeitos actuaram, e nada. Nenhum se parece com ele. Open Subtitles لقد حملت الصورالتي فيها الضحية ولم أحصل على شـيء
    Eu carreguei todas as informações que tinhamos sobre o Michael depois do teu desaparecimento. Open Subtitles لقد حملت كل المعلومات التى حصلنا عليها عن (مايكل) بعد اختفائك,
    Eu carreguei o caixão dele. Open Subtitles لقد حملت نعشه!
    Eu também Fiquei grávida no meu segundo ano e todos os outros miúdos se passaram! Open Subtitles لقد حملت في السنة الثانية ولقد فزع الطلاب الأخرين أجل ، جميع طلاب الكيمياء ....
    Fiquei grávida dele, pari-o, eduquei-o. Open Subtitles لقد حملت به و ولدته، و ربيته
    Eu Fiquei grávida depois de tu e o Johnny acabarem. Open Subtitles (هيلي)، لقد حملت بعد أن انفصلتي أنتِ و(جوني)!
    Eu Segurei a bebé da Allison hoje. E eu só olhei para os grandes, bonitos olhos. Open Subtitles لقد حملت طفلة "أليسون" اليوم ولها اكبر عينان جميلتان على الإطلاق
    Segurei a mão do meu filho. Open Subtitles لقد حملت يدّ إبني
    Ela segurou isto na sua mão. Open Subtitles لقد حملت هذا بيدها
    Ela segurou o teu coração nas mãos. Open Subtitles لقد حملت قلبك في يديها.
    Descarreguei umas aplicações de orações e algumas canções de gospel. Open Subtitles لقد حملت بضعة تطبيقات للصلاة، وبعض الترانيم.
    Pronto, Descarreguei uns milhares de músicas da Internet. Open Subtitles لقد حملت الفى أغنيه من الانترنت
    Descarreguei um diagrama instrucional. Open Subtitles لقد حملت برنامج التخطيط التعليمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus