Eu carreguei a minha câmara, eu tranquei o meu foco, e posicionei o meu dedo por cima do botão, enquanto a Shea e a Zion foram beber o seu primeiro golo de água potável. | TED | لقد حملت كاميرتي، وركّزت الصورة، ووضعت أصبعي على زر فتح عدسة الكاميرا، حيث ترتشف شيا وزايون أول رشفة من مياه نظيفة. |
Eu carreguei aquela criança! | Open Subtitles | لقد حملت تلك الطفلة البائسة |
Fiquei grávida e tive um filho na faculdade e eu entreguei-o para adopção. | Open Subtitles | لقد حملت ولدي طفل عندما كنت في الجامعة وقمت بإعطاءه للتبني |
Fiquei grávida quando tinha 25 e não era algo que o meu marido e eu tinhamos planeado, mas sempre quizemos um filho, por isso pensámos que iria ser uma menina. | Open Subtitles | ... أنا حسناً، لقد حملت في سن 25 وهذا شيئاً لم نكن نخطط له انا وزوجي، ولكن كما تعلمون نحن دائماً نريد اطفال وهكذا حدث |
Segurei a minha irmã enquanto me morria nos braços. | Open Subtitles | لقد حملت أختي وهي تلفظ أنفاسها الأخيرة على ذراعي |
Ela segurou o talismã perto do rosto. | Open Subtitles | لقد حملت السحر فى وجهها |
Descarreguei fotos dos navios onde os suspeitos actuaram, e nada. Nenhum se parece com ele. | Open Subtitles | لقد حملت الصورالتي فيها الضحية ولم أحصل على شـيء |
Eu carreguei todas as informações que tinhamos sobre o Michael depois do teu desaparecimento. | Open Subtitles | لقد حملت كل المعلومات التى حصلنا عليها عن (مايكل) بعد اختفائك, |
Eu carreguei o caixão dele. | Open Subtitles | لقد حملت نعشه! |
Eu também Fiquei grávida no meu segundo ano e todos os outros miúdos se passaram! | Open Subtitles | لقد حملت في السنة الثانية ولقد فزع الطلاب الأخرين أجل ، جميع طلاب الكيمياء .... |
Fiquei grávida dele, pari-o, eduquei-o. | Open Subtitles | لقد حملت به و ولدته، و ربيته |
Eu Fiquei grávida depois de tu e o Johnny acabarem. | Open Subtitles | (هيلي)، لقد حملت بعد أن انفصلتي أنتِ و(جوني)! |
Eu Segurei a bebé da Allison hoje. E eu só olhei para os grandes, bonitos olhos. | Open Subtitles | لقد حملت طفلة "أليسون" اليوم ولها اكبر عينان جميلتان على الإطلاق |
Segurei a mão do meu filho. | Open Subtitles | لقد حملت يدّ إبني |
Ela segurou isto na sua mão. | Open Subtitles | لقد حملت هذا بيدها |
Ela segurou o teu coração nas mãos. | Open Subtitles | لقد حملت قلبك في يديها. |
Já Descarreguei umas aplicações de orações e algumas canções de gospel. | Open Subtitles | لقد حملت بضعة تطبيقات للصلاة، وبعض الترانيم. |
Pronto, Descarreguei uns milhares de músicas da Internet. | Open Subtitles | لقد حملت الفى أغنيه من الانترنت |
Descarreguei um diagrama instrucional. | Open Subtitles | لقد حملت برنامج التخطيط التعليمي |