"لقد خاب ظني" - Traduction Arabe en Portugais

    • estou desiludido
        
    • Estou desapontado
        
    • Estou muito desiludido
        
    • Estou muito desapontado
        
    • estou desiludida
        
    • Estou decepcionada
        
    - Já ouvimos falar de ti. Tenho que admitir, estou desiludido. Open Subtitles كلنا سمعنا عنك, يجب أن أعترف لقد خاب ظني
    estou desiludido, Auggie. Open Subtitles لقد خاب ظني يا أوجي
    Estou desapontado, Thane. Pensei que terias mais luta. Open Subtitles لقد خاب ظني فيك يا ثاين لقد اعتقدت ان فيك مجالدة اكثر من ذلك
    Olá Carmen, é o pai. Estou muito desiludido contigo... Open Subtitles مرحبا كارمن انه والدك , الحقيقة لقد خاب ظني بكِ
    E sinceramente, Estou muito desapontado. Open Subtitles و لاكون صادقا لقد خاب ظني بشكل كبير
    Isso pode ser interpretado como um sinal de fraqueza, pai... estou desiludida contigo! Open Subtitles هذا يمكن أن يترجم كضعف،يا أبي... لقد خاب ظني بكَ!
    Estou decepcionada com o projecto-lei, mas, devo dizer que estou aliviada. Open Subtitles لقد خاب ظني بخصوص المشروع، لكن يجب أن أقول أني ارتحت قليلاً.
    Homem das plantas, estou desiludido por nunca ter ouvido uma apresentação sobre jardinagem tão boa! Open Subtitles شاب النبات، لقد خاب ظني... بأني لم اعين من قبل... منسق حدائق بهذة الجودة من قبل!
    - estou desiludido. Open Subtitles لقد خاب ظني
    Estou desapontado. Open Subtitles لقد خاب ظني كثيراً
    Estou desapontado contigo, Hong. Open Subtitles لقد خاب ظني "بك يا "هونج
    Estou desapontado. Open Subtitles لقد خاب ظني
    E para que conste, Estou muito desiludido convosco, "coubóis". Open Subtitles بالمناسبة لقد خاب ظني بكم يا رعاة البقر
    Na qualidade de pessoa responsável, Estou muito desiludido consigo. Open Subtitles بصفتي الشخص المسؤول هنا لقد خاب ظني بك
    Olha para esta confusão. Estou muito desiludido. Open Subtitles أنظري لهذه الفوضى, لقد خاب ظني جداً فيكِ
    É o que penso, Estou muito desapontado. Open Subtitles هذا ما أفكر به لقد خاب ظني
    William, preciso de dizer. Estou muito desapontado contigo Open Subtitles (وليام) يجب ان اقول لك لقد خاب ظني فيك
    - Estou muito desapontado consigo. Open Subtitles (لقد خاب ظني بك (لين
    Devo dizer que estou desiludida contigo. Não podes ser mais como o Alex? Open Subtitles يجب أن أقول , لقد خاب ظني بكِ لم لا تكونين مثل (أليكس)؟
    Estou decepcionada. Open Subtitles لقد خاب ظني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus