"لقد خانت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Traiu a
        
    • Ela traiu
        
    Ela Traiu a resistência e deve ser considerada uma ameaça. Open Subtitles لقد خانت المقاومة و يجب اعتبارها تهديداً
    Ela Traiu a Central... e tudo que a Central tem é a sua capacidade de confiar em nós. Open Subtitles ..لقد خانت المركز وكل ما يملكه المركز هو قدرته على الثقة بنا
    Ella Traiu a Índia, mas não é o alvo. Open Subtitles لقد خانت "إيلا" الهند ولكنَّها ليستْ بالهدفِ المبتغى
    Ela traiu o chamamento dela, o Concelho, a ti. Open Subtitles لقد خانت اتصالنا بالمنظمة
    Traiu a própria família. Open Subtitles لقد خانت عائلتها
    Ela traiu o Ronan. Ele vai persegui-la. Open Subtitles لقد خانت رونان وسيعود لاجلها
    Ela traiu o seu país. Open Subtitles لقد خانت دولتها
    Ela traiu tudo da Al-Qaeda. Open Subtitles " لقد خانت كل جماعة " القادر
    Ela traiu Brennidon. Open Subtitles لقد خانت "برينيدون"
    Ela traiu o meu irmão. Open Subtitles لقد خانت أخي
    Ela traiu o meu amigo. Open Subtitles لقد خانت صديقي
    - Ela traiu o Nate? Open Subtitles لقد خانت نيت!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus