Arruinaste o meu trabalho, seu gordo voador. | Open Subtitles | يا ربّي ، لقد خربت عملي أيّها الرجل الطائر البدين |
- O que esperavas? Arruinaste o Dia da Árvore deles. | Open Subtitles | ماذا توقعت لقد خربت عيد الاشجار الخاص بهم |
Eu estrago tudo. | Open Subtitles | لقد خربت كل شيﺀ |
Tu estragaste tudo. | Open Subtitles | لقد خربت الأمور |
Ela dá-me cabo da vida, e depois escreve uma carta? | Open Subtitles | لقد خربت حياتي و ثم تكتب لي رسالة؟ |
estraguei imensos jantares de família e festas de aniversário. | Open Subtitles | لقد خربت العديد من مناسبات العشاء العائلية و حفلات عيد الميلاد |
Vá para o inferno, vá fazer comerciais! Você estragou tudo. | Open Subtitles | إذهب و قم بإعلانك لقد خربت كل شيء |
Você arruinou tudo. Aceitei a sua ajuda, fomos despejados! Quero... | Open Subtitles | لقد خربت كل شيء، لقد وثقت بكلامك، والآن تم طردنا، أريد... |
Boa, papá. Arruinaste o brunch. | Open Subtitles | رائع أبي لقد خربت الفطور المتأخر |
Arruinaste o trabalho perfeito. | Open Subtitles | لقد خربت مهمة مثالية. |
Arruinaste o Natal. | Open Subtitles | لقد خربت عيد الميلاد |
- Eu estrago tudo. | Open Subtitles | - لقد خربت كل شيء |
Tu estragaste a venda, seu idiota! | Open Subtitles | شطيرة جيلي . لقد خربت البيعة , أيها الغبي ! |
Tu estragaste tudo. | Open Subtitles | لقد خربت كل شيء |
Deste-me cabo do esquema. | Open Subtitles | - من المستحيل أن ... . - لقد خربت الأمر علي |
Quem tem de pedir desculpa sou eu. estraguei a noite. | Open Subtitles | أنا التي يجب ان تكون آسفة لقد خربت هذه الأمسية |
Você estragou os pulmões. | Open Subtitles | لقد خربت الرئات |
Você arruinou minha missão. | Open Subtitles | لقد خربت مهمتي |