"لقد خرجوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Saíram
        
    Eles Saíram a voar da parede de um apartamento lá de cima. Open Subtitles لقد خرجوا من حائط إحدى الشقق في الأعلى كان شيئاً جنونياً
    Vá lá, Mayborne, Saíram de dentro de ti. Eles precisam voltar. Open Subtitles هيا مايبورن لقد خرجوا منك لقد احتاجوا للعودة
    Eles não estão. Saíram para jantar. Open Subtitles إنهم ليسوا هنا، لقد خرجوا لتناول العشاء سويًا
    Saíram ontem, estão no bar. Open Subtitles لقد خرجوا البارحة انهم فى الحانة
    - Saíram por aquela porta. Open Subtitles - في الحقيقة ، لقد خرجوا من المجمع معاً -
    Saíram para se embebedarem e terem sexo. Open Subtitles لقد خرجوا ليثملوا ويحصلون على علاقة
    Eles Saíram. Estão a sair pelo outro lado! Open Subtitles لقد خرجوا إنهم يخرجون من الجهة الآخرى
    Saíram para ir buscá-lo. Open Subtitles لقد خرجوا بالفعل بسيارة الثلج لإحضاره
    Saíram, não te lembras? Open Subtitles لقد خرجوا الا تذكر ؟
    Saíram pela porta principal. Open Subtitles لقد خرجوا من الباب الامامي
    Oh, homem, eles já Saíram daqui. Open Subtitles يارجل، لقد خرجوا من هنا
    Eles Saíram em liberdade. Open Subtitles لقد خرجوا أحرار
    - Sim, Saíram bem, não achas? Open Subtitles - نعم، لقد خرجوا بشكل جيد. أليس كذلك؟
    Saíram da gaiola, não sei como. Open Subtitles لقد خرجوا من القفص بشكل ما
    Saíram agora da auto-estrada. Open Subtitles لقد خرجوا عن الطريق
    As pistas levam para um rancho. Ele Saíram da estrada. Open Subtitles (لقد توجهوا شرقاً باتجاه مزرعة (داكر لقد خرجوا عن الطريق
    Saíram, não te lembras? Open Subtitles لقد خرجوا الا تذكر ؟
    São eles. Saíram do buraco negro. Open Subtitles لقد خرجوا من الفتحة الدودية
    Saíram por trás. Open Subtitles لقد خرجوا من الخلف
    Saíram da ponte Williamsburg. Na West Broadway, na saída da Roebling. Open Subtitles لقد خرجوا من جسر (ويليامزبيرغ) عند مخرج (برودواي) غرباً/ شارع (رويبلينغ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus