"لقد خطط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele planeou
        
    • Foi ele que planeou
        
    Interessante. - Ele planeou apanhar-te, certo? Open Subtitles يا لها من خدعة ظريفة لقد خطط للإنتقام منك ، أليس كذلك ؟
    Interessante. - Ele planeou apanhar-te, certo? Open Subtitles يا لها من خدعة ظريفة لقد خطط للإنتقام منك ، أليس كذلك ؟
    Ele planeou o rapto para evitar dar-lhe dinheiro depois do divórcio. Open Subtitles لقد خطط لكى يخطف نفسه0000 وبذلك لن يكون مضطر إلى دفع نقود الطلاق
    Não, Ele planeou tudo. Deve ter visão nocturna. Open Subtitles لا، لقد خطط لذلك كله سيكون مجهزاً للرؤية بالليل
    Foi ele que planeou e organizou tudo. Open Subtitles لقد خطط ورتب لكل شيء حدث اليوم,
    Ele planeou isto. Queria que o miúdo fosse apanhado. Open Subtitles لقد خطط لذلك أراد أن يُقبض على الفتى
    Isto não foi um crime passional. Ele planeou tudo. Open Subtitles لم تكن هذه جريمة عاطفة لقد خطط للأمر كله
    Ele planeou a fuga de modo a coincidir com a Lua De Sangue. Open Subtitles لقد خطط ليتزامن هروبه ...هروبه مع القمر الدموي
    Sem luz, sem testemunhas. Ele planeou isto. Open Subtitles لا ضوء، لا شهود، لقد خطط لتلك المرة
    Deixou-o no caixão. Ele planeou tudo. Open Subtitles تركوه في التابوت لقد خطط لكل شئ
    Ele planeou e organizou tudo o que está a acontecer hoje. Open Subtitles ,لقد خطط ورتب لكل ماحدث اليوم
    Ele planeou tudo isso. Open Subtitles لقد خطط لكل هذا
    Ele planeou tudo isto. Open Subtitles لقد خطط لكل خطوة بهذا الشيء
    Ele planeou tudo. Open Subtitles لقد خطط لكُل ذلك
    - Ele planeou estar aqui. Open Subtitles لقد خطط ليكون هنا
    Ele planeou tudo. Open Subtitles لقد خطط للأمر كلّه.
    Ele planeou isso tudo! Open Subtitles ! لقد خطط لكل ذلك ؟
    Ele planeou tudo, com o Nathan. Open Subtitles . . لقد خطط هذا كله (مع (ناثان
    Ele planeou tudo. Open Subtitles لقد خطط للأمر
    Ele... Ele planeou tudo. Open Subtitles لقد خطط لكل شئ
    Foi ele que planeou tudo. Open Subtitles لقد خطط للأمر كله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus