"لقد ذعرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Entrei em pânico
        
    • assustei-me
        
    Bem, gostava muito de saber o que vocês fariam na primeira segunda-feira de manhã. mas eis o que eu fiz: Entrei em pânico. TED حسنا، أنا أود فعلا أن أعرف ماذا ستفعل في أول صباح ليوم الاثنين، و لكن هاكم ما فعلته أنا: لقد ذعرت.
    - Podia ter-lhe acertado e tu... - Entrei em pânico. Open Subtitles لقد كان لدي تصويبة مباشرة نحوه وانت لقد ذعرت
    Entrei em pânico e eles pensam que ando a sair com uma modelo Russa, chamada Svetlana. Open Subtitles لقد ذعرت , والآن هم يعتقدون أني أواعد عارضة روسية اسمها سفيتلانا.
    Entrei em pânico. Fugi dali. Open Subtitles لقد ذعرت , و قدت سيارتي مبتعداً
    Foi imprudente e leviano, fiz uma coisa terrível, mas assustei-me. Open Subtitles وهذا أسوأ وأغبى وعدم مسؤلية أفعله لقد ذعرت ..
    Entrei em pânico porque o professor, disse para sermos profundos, e pensei na história dela. Open Subtitles لقد ذعرت، فهمت، لقد ذعرت لأنه قال "تعمقي، تعمقي" و ثم فكرت في قصتها
    Entrei em pânico. Open Subtitles لقد أصبت بالذعر. إتفقنا؟ لقد ذعرت.
    Entrei em pânico. Tinha que sair de lá. Open Subtitles لقد ذعرت انا فقط كان علي الخروج من هناك
    A culpa foi minha, pai. Eu Entrei em pânico. Open Subtitles لقد كان خطأي يا أبي، لقد ذعرت.
    - Lamento, Entrei em pânico. Open Subtitles أنا آسفه, لقد ذعرت
    Entrei em pânico. Open Subtitles لقد ذعرت, فهمتي؟
    Entrei em pânico. Era inútil. Eu não fiz nada direito. Open Subtitles (بولا),لقد ذعرت هناك كنت عديمة الفائدة لم أفعل أي شيء
    Com uma arma, Entrei em pânico e bati-te. Open Subtitles لقد ذعرت وضربتك
    Entrei em pânico e disse Woodstock. Open Subtitles لقد ذعرت وقلت مخزن الخشب
    Entrei em pânico. A verdade pura e simples. Open Subtitles لقد , ذعرت,بكلٍ بساطةٍ ووضوح.
    Entrei em pânico, acho eu. Open Subtitles لقد ذعرت كما اظن
    Entrei em pânico. Open Subtitles أعلم كيف سيبدو الأمر لقد ذعرت
    Olha, Entrei em pânico, Carl, ok? Open Subtitles إنظر , لقد ذعرت يا(كارل)إتفقنا؟
    Entrei em pânico. Open Subtitles لقد ذعرت
    Bom, assustei-me um bocado quando os pigmeus selvagens nos perseguiram, mas... Open Subtitles حسناً ، لقد ذعرت قليلاً عندما كان أولئك الأشخاص .. يلاحقوننا ، لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus