"لقد رأيت الكثير من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Já vi muitas
        
    • Já vi muitos
        
    • Já vi muita
        
    • Vi tanta
        
    • eu vi um monte de
        
    • Tenho visto muitos
        
    ! Já vi muitas coisas terríveis na tua cidade. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الأشياء الفظيعة في بلدتك
    Já vi muitas alunas cair pelos professores mais velhos mas eram raparigas fracas. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الفتيات يغرمن بأساتذتهم تلك الفتيات ضعيفات
    Eu Já vi muitos paraplégicos, Bacano... e este tipo é uma farsa. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الإصابات في العمود الفقري، وهذا الرجل محتال
    Eu Já vi muitos mortos. Especialmente no meu trabalho. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الموتى وخاصة بالنسبة لعملي
    Já vi muita vagina na vida, mas a tua é linda. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من المهابل في حياتي لكن مهبلك مذهل
    Vi tanta gente a dizer adeus nas docas sem se preocupar a sério. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الناس يودعون بعضهم البعض بدون اهتمام
    eu vi um monte de merdas durante as férias de primavera, e esta ficou em 1º, meu. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من القرف مجنون خلال عطلة الربيع ، والتي أخذت كعكة ، رجل.
    Tenho visto muitos grandes jogadores passar por aquelas portas. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من اللاعبين العظماء يدخلوا من هذا الباب
    Já vi muitas dessas coisas a flutuar aqui pelos esgotos. Open Subtitles أجل لقد رأيت الكثير من الأشياء الطافية هنا من حديقة الحيوان
    Escuta, Suzy, Já vi muitas coisas horríveis, coisas de pesadelos, certo? Open Subtitles استمعي إليّ يا سوزي لقد رأيت الكثير من الأشياء المروعة أشياء كالكوابيس, حسناً؟
    Já vi muitas coisas, mas nenhuma pulseira. Open Subtitles ...لقد رأيت الكثير من الأشياء لكن لم أرى سوار
    Digo-lhe, Já vi muitas fatalidades nesta estrada. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الحوادث هنا
    Já vi muitas raparigas mortas. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الفتيات القتلى
    Já vi muitas coisas, Scott. Mas nunca vi nada como isto. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من ألأشياء ، "سكوت" لم يسبق لي رؤية شيء كهذا
    Já vi muitos grandes acidentes em Talladega mas este foi o mais comprido que alguma vez vi Open Subtitles لقد رأيت الكثير من التصادمات الكبيرة في تالاديجا و لكن هذه كان أطول حادثة قد رأيتها في حياتي
    Já vi muitos caçadores viverem e morrerem. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الصيادين .أحياءً و أمواتاً
    Já vi muitos assassinos durante toda a minha vida, Curtis, mas você não é igual a eles. Open Subtitles الآن لقد رأيت الكثير من القتلة في حياتي يا كورتيس لكنك لست مثلهم
    Já vi muita merda, meu. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الأشياء المجنونه يا رجل
    Já vi muita coisa desde que sou médica, mas isto é incrível. Open Subtitles أعني ، لقد رأيت الكثير من الأشياء منذ ان أصبحت طبيبه .
    - Vi tanta morte. Open Subtitles - لقد رأيت الكثير من الموت.
    Você sabe, eu vi um monte de homens carregarem esse mesmo olhar de morte que você tem agora. Open Subtitles أتعرف , لقد رأيت الكثير من الرجال يحملون نفس نظرة الموت التي تحملها الآن
    Tenho visto muitos pais assim. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الآباء من هذا القبيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus