Ontem à noite Tive um sonho, e nesse sonho, eu e as minhas irmãs estávamos a limpar o sótão, quando achamos uma tábua "ouija". | Open Subtitles | اسمع، لقد راودني حلم في الأمس وفي الحلم، كنّا أنا وأخواتي نقوم بتنظيف العليّة حتى وجدنا ذلك اللوح الروحاني من نوع، ويجا |
Eu Tive um sonho muito estranho com isso na noite passada acho eu. | Open Subtitles | لقد راودني حلم غريب بشأن هذا تلك الليلة, أظن. |
Não és nada covarde. Tive um sonho em que matámos a Chris. | Open Subtitles | انت لست عاهرة جبانة لقد راودني حلم ,لقد قتلنا كريس |
Ontem à noite, Tive um sonho. | Open Subtitles | أنظر، يارجال. لقد راودني حلم ليلة أمس. |
Eu Tive um sonho tão adorável. Pegue aí. | Open Subtitles | اوه، لقد راودني حلم جميل. هاتها |
Sim. Bem, Tive um sonho horrível. | Open Subtitles | نعم, حسنا لقد راودني حلم فضيع |
Tive um sonho. | Open Subtitles | لقد راودني حلم البارحة |
Tive um sonho a noite passada. | Open Subtitles | لقد راودني حلم جميل البارحة |
Filho, Tive um sonho muito mau. | Open Subtitles | .بني , لقد راودني حلم سيء |
Acorde, querida, eu Tive um sonho eestranho! | Open Subtitles | أين ذهبت يا (آيمي) لقد راودني حلم غريب ؟ |
- Eu sei. Adiante, Tive um sonho em que olhava para o berço do Stan e ele era feito de chocolate. | Open Subtitles | أعلم ، علي كلِ لقد راودني حلم فيه أن (ستان) كان بعربته وكان مكون من الشيكولاتة |
Tive um sonho na noite passada | Open Subtitles | # لقد راودني حلم ليلة البارحة # |
Tive um sonho. Era sobre nós. | Open Subtitles | لقد راودني حلم كانّ عنّا |
Priya, Eu Tive um sonho | Open Subtitles | "بريا " ، لقد راودني حلم |
Tive um sonho esquisito. | Open Subtitles | لقد راودني حلم غريب! |
Ontem à noite, Tive um sonho. Com a Jenna. | Open Subtitles | (لقد راودني حلم ليلة أمس عن (جينا |
Eu Tive um sonho. | Open Subtitles | لقد راودني حلم |
Tive um sonho. | Open Subtitles | لقد راودني حلم |
- Tive um sonho. | Open Subtitles | لقد راودني حلم |
Tive um sonho. | Open Subtitles | لقد راودني حلم |