Correste 4 vezes mais rápido do que alguma vez Correste. | Open Subtitles | أجل، لقد ركضت أسرع أربع مرات من أسرع مرة فعلتها |
Correste por seis quarteirões e meio. | Open Subtitles | لقد ركضت ل 6 مربعات سكنية و نصف |
Ela correu até àquela árvore, junto à doca, trepou-a, proclamou o seu amor a satanás, amaldiçoando quem lhe tentasse tirar a propriedade e enforcou-se de seguida. | Open Subtitles | لقد ركضت هاربة نحو تلك الشجرة و تسلقتها و شهرت حبها لشيطان، و لعنت أيّ شخص يحاول أن ينزلها إلى الأرض، و شنقت نفسها. |
Ela correu na nossa direcção. Somos extraterrestres para essas pessoas, Joe. | Open Subtitles | لقد ركضت بإتجاهنا. |
Eu liguei-lhe e disse: "Oiça, eu corri uma vez e ganhei..." | TED | لقد اتصلت به وقلت له: اسمعني، لقد ركضت في اول سباقاتي وفزت و.. |
eu corri para onde mandaste! Tu é que falhaste o passe! | Open Subtitles | لقد ركضت كما قلت لي, ولكنك رميتها بعيدا عني |
Foi de loucos. - Ela saiu a correr e a chorar. - Agora não atende o telemóvel. | Open Subtitles | كان هذا جنونيّ، لقد ركضت باكية والآن لا تجيب على هاتفها |
- Sim. Acabei de correr 8km, que pareceram 10. | Open Subtitles | لقد ركضت خمسة اميال لكن اشعر انها كانت ست أميال ونصف |
Correste cinco quilómetros ontem à noite. | Open Subtitles | لقد ركضت حوالي ـ5 كيلومترات ليلة أمس. |
Correste em direcção ao perigo. | Open Subtitles | لقد ركضت تجاه الخطر |
Correste bem. | Open Subtitles | لقد ركضت بمهارة |
Ela correu directamente para o McPhee e o Hicks. | Open Subtitles | . (لقد ركضت مباشرة ناحية (مكفي)و (هيكس |
eu corri para a campa do meu pai para a libertar. | Open Subtitles | لقد ركضت نحو السيف المُغمس فى أبى لإخراجه |
eu corri à volta da casa mesmo depressa. | Open Subtitles | لقد ركضت في كافة أنحاء المنزل بسرعة كبيرة |
Então decidi tentar e, imaginem, com o coração a bater,, eu corri a minha primeira corrida, e bati o recordista nacional em três centésimos de segundo e tornei-me a nova recordista nacional na minha primeira prova. | TED | لذا قررت ان اقوم بالتجربة وبدأ قلبي بالخفقان لقد ركضت في سباقي الأول ، واستطعت أن اهزم صاحب الرقم القياسي العالمي بـ ثلاثمائة جزء من الثانية ثم اصبحت صاحبة الرقم القياسي العالمي الجديد في اول مشاركة لي |
Foi-se embora. Saiu a correr daqui e a gritar. | Open Subtitles | اختفت , لقد ركضت من هنا وهي تصرخ |
Entraste a correr pelo meu quarto e saltaste-me para cima da cama. | Open Subtitles | لقد ركضت الى غرفتي , وقفزت على سريري |