"لقد رميت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Atirei a
        
    • Deitei fora
        
    • Atiraste uma
        
    • Só lancei
        
    Atirei a bola e ele trouxe-ma. Open Subtitles لقد رميت الكرة،وأحضرها لي.
    Atirei a bola, e ele trouxe-ma! Open Subtitles لقد رميت الكرة،وقد أعادها لي!
    Estou numa cabine telefónica. Deitei fora o meu telemóvel. Open Subtitles أنا عند كابينة هاتف، لقد رميت هاتفي الخليوي
    Deitei fora aquelas fotografias e diários para me livrar do passado, por tua causa. Open Subtitles لقد رميت كل هذه الصور واليوميات لكى اتخلص من الماضى من اجلك
    Coover, Atiraste uma ratazana morta para o meu carro. O que me queres dizer? Open Subtitles " كروفر " لقد رميت بفأر ميت على سيارتي ما الذي تحاول القول لي ؟
    Atiraste uma granada a um traficante. Open Subtitles لقد رميت تاجر مخدرات بغاز مسيل للدموع.
    Só lancei umas bolas no outro dia... durante algumas horas. Open Subtitles لقد رميت الكرة البارحة لبضع ساعات
    Apenas Deitei fora a ganza porque não pensei que precisasses dela, e afinal eu tinha razão. Open Subtitles لقد رميت المخدرات لأنني ظننت أنك لا تحتاجها ولقد كنت على حقّ لقد أصبحت سعيداً من تلقاء نفسك
    Deitei fora as minhas malas quando aqui cheguei. Open Subtitles لقد رميت بحقيبتي عندما أتيت هنا
    Deitei fora tudo o que precisava para salvar a minha carreira. Open Subtitles لقد رميت كل شيء أحتاجه لإنقاذ وظيفتي
    Eu Deitei fora aquela carta. Open Subtitles .لقد رميت بتلك الرسالة
    Atiraste uma colher ao tipo, Jeff. -Para que foi isso? Open Subtitles لقد رميت المجرم بملعقة يا جيف
    - Que foi? Só lancei um palerma. Open Subtitles -ماذا لقد رميت غريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus