Estive em Connemara. | Open Subtitles | لقد زرت كاناميرا, هذا واحد من الاماكن |
Sim, já Estive em imensos lugares. | Open Subtitles | أجل، لقد زرت الكثير من الأماكن |
Visitei a Checoslováquia há algum tempo atrás, e estabeleci contactos com algumas igrejas de lá. | Open Subtitles | لقد زرت تشيكوسلوفاكيا منذ وقت مضى , وقمت بعمل بعض الصلات مع بعض الكنائس هناك |
Um dos alunos escreveu: "Visitei a China nas férias do ano passado". E todos gritaram "Mentira!" | TED | في مرة كتب طالب "لقد زرت الصين للسياحة العام الماضي" ، و حينها صاح الجميع ، "كذبة!" |
- É muito bonita. Eu já a fui visitar. | Open Subtitles | اوه رائع , لقد زرت المدرسة من قبل |
Eu fui visitar uma amiga a Oxton e ia a regressar para casa, quando um cavalheiro se dirigiu a mim. | Open Subtitles | "لقد زرت صديقتي في "أوكستون وحين عودتي إلى المنزل عندما أوقفني رجل |
Visitei o vosso país e vi cadáveres deitados no chão, fome, sangue, sede e pobreza. | Open Subtitles | لقد زرت بلدكم، ولقد رأيت جثث الموتى مطروحة على الأرض الجوع، والدم، والعطش، والفقر |
Eu visitei Stanford no Outono. É um escola linda. | Open Subtitles | لقد زرت ستانفورد فى الخريف كان معسكر رائع |
Sim, visitei um tipo que estava a usar um novo elemento "atlântico". | Open Subtitles | نعم لقد زرت شخصا لقد كان يدير شيئا... جهاز لتحويل ... |
Eu Estive em Sloviansk. | TED | لقد زرت سلوفيانسك شخصياً. |
Estive em aeroportos de todo o mundo. | Open Subtitles | لقد زرت كل مطارات العالم |
Estive em Beirute há 20 anos. | Open Subtitles | لقد زرت بيروت قبل 20 سنة |
Visitei a vossa irmã para lhe perguntar onde estáveis. | Open Subtitles | لقد زرت شقيقتك لأسألها عن مكانك |
Eu hoje Visitei a Rikako! | Open Subtitles | لقد زرت ريكاكو اليوم |
Eu Visitei a mulher dele há algum tempo. | Open Subtitles | لقد زرت زوجته منذ فترة |
fui visitar a Florence hoje. | Open Subtitles | لقد زرت "فلورنسا" اليوم |
Hoje fui visitar o Bellevue. | Open Subtitles | لقد زرت (بالفيو) اليوم |
Visitei o lado Norte e vi os corpos. | Open Subtitles | لقد زرت الطرف الشمالي وشاهدت الجثث |
Uma vez visitei um dos seus irmãos mais novos, e ele disse-me isso. | Open Subtitles | لقد زرت مرةً احدى اصحابه, والذي أخبرني |