"لقد سألنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pedimos
        
    • perguntámos
        
    Pedimos ao Timothy Havelock que localizasse os destroços. Open Subtitles لقد سألنا السيد تيموثي هافلوك عالم الآثار البحرية.. ليحدد مكان الحطام بسرية
    - Pedimos à sua filha, mas ela saiu. - Ela esteve aqui? Open Subtitles لقد سألنا ابنتك , لكنها غادرت - ابنتي كانت هنا ؟
    Também Pedimos ao Xerife para falar connosco. Open Subtitles لقد سألنا المأمور للحضور والتحدث.
    Até perguntámos em vários departamentos de uma universidade. TED لقد سألنا حتى الأقسام المختلفة في الجامعة.
    perguntámos um ao outro: "Onde queres estar, daqui a cinco anos?" Open Subtitles لقد سألنا بعضنا البعض " ... ماذا نريد" .اننكونبعد خمسةسنين
    Pedimos à Dot. Open Subtitles لقد سألنا السيدة
    Pedimos à Tiny. Open Subtitles لقد سألنا (تايني)!
    Marty, perguntámos aos Agentes onde estavas e o que se passou. Open Subtitles مارتي) لقد سألنا الجهات المسؤله) أين كنت وماذا حدث ؟
    perguntámos à CIA sobre esse Titan. Open Subtitles لقد سألنا المخابرات المركزية عن "تايتن" هذا.
    Ao almoço perguntámos à mãe, "Onde está a Cinnamon?" Open Subtitles لقد سألنا الأمل سان على الغداء "أين هي سينامون؟"
    perguntámos a um psicólogo forense, o Dr. Fuchs que ligação poderia haver entre as feridas em forma de sino e a celebração do Dia da Liberdade que será em breve. Open Subtitles *... (لقد سألنا الطبيب العدلي النفسي (يوسف غوتش* حيال أن كان هنالك علاقة بين هذه* *...
    perguntámos ao comissário Gordon. Open Subtitles لقد سألنا مفوض الشرطة (غوردن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus