Pedimos ao Timothy Havelock que localizasse os destroços. | Open Subtitles | لقد سألنا السيد تيموثي هافلوك عالم الآثار البحرية.. ليحدد مكان الحطام بسرية |
- Pedimos à sua filha, mas ela saiu. - Ela esteve aqui? | Open Subtitles | لقد سألنا ابنتك , لكنها غادرت - ابنتي كانت هنا ؟ |
Também Pedimos ao Xerife para falar connosco. | Open Subtitles | لقد سألنا المأمور للحضور والتحدث. |
Até perguntámos em vários departamentos de uma universidade. | TED | لقد سألنا حتى الأقسام المختلفة في الجامعة. |
perguntámos um ao outro: "Onde queres estar, daqui a cinco anos?" | Open Subtitles | لقد سألنا بعضنا البعض " ... ماذا نريد" .اننكونبعد خمسةسنين |
Pedimos à Dot. | Open Subtitles | لقد سألنا السيدة |
Pedimos à Tiny. | Open Subtitles | لقد سألنا (تايني)! |
Marty, perguntámos aos Agentes onde estavas e o que se passou. | Open Subtitles | مارتي) لقد سألنا الجهات المسؤله) أين كنت وماذا حدث ؟ |
perguntámos à CIA sobre esse Titan. | Open Subtitles | لقد سألنا المخابرات المركزية عن "تايتن" هذا. |
Ao almoço perguntámos à mãe, "Onde está a Cinnamon?" | Open Subtitles | لقد سألنا الأمل سان على الغداء "أين هي سينامون؟" |
perguntámos a um psicólogo forense, o Dr. Fuchs que ligação poderia haver entre as feridas em forma de sino e a celebração do Dia da Liberdade que será em breve. | Open Subtitles | *... (لقد سألنا الطبيب العدلي النفسي (يوسف غوتش* حيال أن كان هنالك علاقة بين هذه* *... |
perguntámos ao comissário Gordon. | Open Subtitles | لقد سألنا مفوض الشرطة (غوردن) |