Muito bem. Foi a Imogen. Ela Ajudou-me a lembrar. | Open Subtitles | حسنا , كانت ايموجين لقد ساعدتني على التذكر |
Ajudou-me a perceber como o nosso país tem sido afetado profundamente pelas minas terrestres e pela guerra. | TED | لقد ساعدتني على فهم مقدار ما عانته دولتنا من جراء الألغام الأرضية والحرب. |
Ajudou-me a divorciar 3 vezes. Vamos ver se me ajuda a casar! O quê? | Open Subtitles | لقد ساعدتني على الطلاق ثلاث مرات , ساعدني على الزواج مرة واحده |
Ajudou-me a ultrapassar momentos duros. | Open Subtitles | لقد ساعدتني على تخطي أوقات عصيبة عندما كنت صغيراً |
Ajudou-me a aceitar o que sou realmente. Estou grato por isso. | Open Subtitles | لقد ساعدتني على تقبّل شخصيّتي الحقيقيّة، وأنا ممتنّ لذلك |
Ajudou-me a sair, mas ainda lá está. | Open Subtitles | لقد ساعدتني على الخروج، إلّا أنّها ما تزال هناك. |
Ela Ajudou-me a chegar aqui. | Open Subtitles | لقد ساعدتني على الوصول إلى هنا |
Ajudou-me a fazer uma grande descoberta pessoal. | Open Subtitles | لقد ساعدتني على تحقيق كشف نفسيّ كبير |
Ajudou-me a aguentar um período difícil, mas já estou melhor, por isso... | Open Subtitles | أعني , لقد ساعدتني على تخطي مرحلة صعبة, لكننيأفضلالآن,لذا... |
Ajudou-me a encontrar a minha voz. | Open Subtitles | لقد ساعدتني على إيجاد صوتي |
A May é o único motivo pelo qual estou viva. Ela Ajudou-me a fugir. | Open Subtitles | ماي)هي السبب الوحيد في بقائي حية) لقد ساعدتني على الهرب |