"لقد سحبت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu tirei
        
    • Obtive
        
    • Apanhei
        
    • puxei a
        
    • Puxaste a
        
    • Retirei uma
        
    • Foi rebocado
        
    • quando me tiraram
        
    Eu tirei a história do site, está bem? Open Subtitles لقد سحبت القصة من الموقع , حسناً ؟
    Eu tirei a raposa para fora do galinheiro. Open Subtitles لقد سحبت الثعلب مرة أخرى من قن الدجاج
    Obtive o programa das operações da Polícia de Nova Iorque. Open Subtitles لقد سحبت مذكرة للقبض من شرطة نيويورك واحزروا ماذا؟
    Apanhei os relatórios do aluguer da casa de Miller dos últimos seis meses. Open Subtitles لقد سحبت السجلات من منزل ميلر المستأجر للسته أشهر الماضيه
    Não, puxei a cadeira e pensei que tivesses visto. Open Subtitles لا، لقد سحبت الكرسي و ظننتكِ قد رأيتِ ذلك
    Puxaste a pulseira Harry Winston da minha mãe. Open Subtitles لقد سحبت سوار أمّي الخاص بلاعب التنس (هاري وينستون)."
    Retirei uma impressão do teclado do cofre. Open Subtitles لقد سحبت بصمات لوحة مفاتيح الخزينة
    Foi rebocado para a oficina Aikapu, na Rua 17. Open Subtitles لقد سحبت إلى "أيكابو" لإصلاح السيارات في السابع عشر.
    Ia a caminho do 5º Corpo do Exército no QG, quando me tiraram do camião... e me trouxeram até aqui. Open Subtitles كنت متجه الى الوحدة الخامسة, لقد سحبت من الشاحنة وارسلوني الى هنا.
    Eu tirei algo da internet. Open Subtitles لقد سحبت شيء من الانترنت
    Grande coisa. Eu tirei meio guaxinim da sanita. Open Subtitles لقد سحبت نصف راكون من الحمام
    Obtive dados de localização das torres de telemóveis. Open Subtitles لقد سحبت بيانات الموقِع مِن أبراج الهواتِف الخليوية
    Obtive todos os registos de detenção de todos os membros do sexo feminino presos nos últimos dez anos. Open Subtitles لقد سحبت سجلات المقبوض عليهم كل عضوة نسائية القيت القبض عليها في عشر السنوات الماضية
    Apanhei o ADN do lábio de Bodnar daquela caneca. Open Subtitles لقد سحبت الحمض النووى لبودنار من على الشفاه من هذا الكوب
    Puxei os manuais de voo, Apanhei a frequência de rádio e grampeei o computador de navegação a bordo. Open Subtitles لقد سحبت بالفعل كتيبات الطائرة، الذي يحتوي على تررددات راديو الطائرة، وقد تسللت الى كمبيونر الملاحة على متن الطائرة
    Fiz tudo certo, puxei a placenta! Open Subtitles لقد فعلت ما يجب علىَّ فعله، لقد سحبت المشيمة
    Puxaste a pulseira Harry Winston da minha mãe. Open Subtitles لقد سحبت سوار أمّي الخاص بلاعب التنس (هاري وينستون)."
    Mac, Retirei uma série de impressões do livro do Peter Pan Open Subtitles " ماك " لقد سحبت عدة بصمات من كتاب " بيتر بان "
    Foi rebocado para Seattle. Open Subtitles (لقد سحبت إلى (سياتل
    Ia a caminho do 5º Corpo do Exército no QG, quando me tiraram do camião... e me trouxeram até aqui. Open Subtitles كنت متجه الى الوحدة الخامسة, لقد سحبت من الشاحنة وارسلوني الى هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus