Foi bom ver-te. Tenho de ir aos bastidores. | Open Subtitles | لقد سررت برؤيتك أنا ذاهب للكواليس |
Até Foi bom ter-se ido embora. | Open Subtitles | من الجيد أنك غادرت لقد سررت أنك فعلت |
Foi um prazer conhecê-lo. Espero que nos vejamos mais vezes. | Open Subtitles | لقد سررت بلقائك، أتطلع قدماً إلى رؤيتك بصورة أكثر |
Foi um prazer conhecer-te Vamos precisar de algum tempo para pensar sobre isto. | Open Subtitles | لقد سررت حقاً بلقائك سوف نحتاج لبعض الوقت لنفكر في ذلك |
Óptimo. Prazer em ver-vos! | Open Subtitles | أجل هذا رائع لقد سررت برؤيتكما |
Tudo seria: "Foi bom ver-te de novo. | Open Subtitles | تعرفين ؟ بعد ذلك "لقد سررت لرؤيتك مرة أخرى" |
Foi bom ouvir a tua voz. | Open Subtitles | لقد سررت بسماع صوتك |
Foi bom ver-te. | Open Subtitles | لقد سررت برؤيتك. |
Foi um prazer. Os seus jóqueis no relvado estão excelente. | Open Subtitles | لقد سررت بمعرفتك إن المكان هنا رائع جداً |
Não vá lá por causa disso. Não. Foi um prazer falar com você. | Open Subtitles | ليس عليك أن تذهب لهذا السبب - كلا لقد سررت بالتحدث معك - |
Tenho de ir andando. Foi um prazer conhecer-vos. | Open Subtitles | عليّ الذهاب، لقد سررت بمقابلتكم |
Foi um prazer conhecê-lo, M. Carter. | Open Subtitles | لقد سررت بمقابلتك يا سيد "كارتر" |
Foi um prazer enorme falar contigo. | Open Subtitles | لقد سررت كثيراً بالتحدث إليك |
- Prazer em conhecê-la. | Open Subtitles | لقد سررت بلقائك - شكراً جزيلاً لك - |
Bem, Prazer em conhecê-lo agora. | Open Subtitles | حسن، لقد سررت بلقائك الآن |
Irmão Francis, louvado seja Deus, que bom ver-te. | Open Subtitles | (أيها الأخ (فرانسيس سبحان الله ، لقد سررت لرؤيتك |
Foi um prazer conhecê-lo. | Open Subtitles | لقد سررت بلقائك |