Posso dizer, senhor, que Foi um prazer servi-lo e aos seus. | Open Subtitles | أسمح لي أن أقول يا سيدي، لقد سعدت بالعمل معك |
Adeus, Sr. Foi um prazer conhecê-lo. | Open Subtitles | حسنا, إلى اللقاء سيدي لقد سعدت حقا بلقائك |
Então, Sr. Nuñez Foi óptimo conhecer-te. | Open Subtitles | حسنا , سيد نونيوز لقد سعدت بمعرفتك و أتمنى لك حياة رائعة |
Foi óptimo ver as duas, honestamente. | Open Subtitles | لقد سعدت لرؤيتكم، صدقًا. |
Por exemplo, ''É um prazer em ver-te de novo. Que lindo tempo estamos a ter.'' | Open Subtitles | مثلا قل لقد سعدت برؤيتك مرة اخرى ياله من جو جميل. |
- É um prazer conhecer-vos a todos. - E a mim é a dobrar. | Open Subtitles | ـ لقد سعدت بلقائكم جميعاً ـ وانا ايضاً كثيراً |
É um prazer em ver-te de novo. | Open Subtitles | لقد سعدت برؤيتك مرة اخرى |
Fiquei contente por saber que a comissão de avaliação te ilibou. | Open Subtitles | لقد سعدت بسماع تبرئة لجنة الحوادث |
Tenho de ir. Até logo. Foi um prazer conhecê-lo. | Open Subtitles | لابد أن أذهب سَأراك فيما بعد لقد سعدت بمقابلتك |
Até logo, Capitão. Foi um prazer fazer negócio contigo. | Open Subtitles | حسناً أيها النقيب، لقد سعدت بالعمل معك |
Foi um prazer conversar consigo, Bradley, mas tenho um compromisso. | Open Subtitles | لقد سعدت بالتحدث معك يا (برادلي) لكن علي الذهاب |
Foi um prazer conhecê-la. | Open Subtitles | لقد سعدت للغاية بلقائكما. -ونحن كذلك. -سأتصل بك لاحقاً. |
Foi óptimo ver o Nash e o Dillon. | Open Subtitles | نعم، لقد سعدت برؤية ( ناش) و (ديلون). |
É um prazer voltar a vê-lo, Capitão Butler. | Open Subtitles | لقد سعدت برؤيتك ثانيةً يا كابتن بتلر |
- Andrew, É um prazer. | Open Subtitles | اندرو؟ لقد سعدت بلقائك |
"Fiquei contente por saber do teu torneio de golf. | Open Subtitles | "لقد سعدت عند سماعي بشأن مشاركتك في بطولة الغولف" |