"لقد سعدت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Foi um prazer
        
    • Foi óptimo
        
    • É um prazer
        
    • um prazer em
        
    • Fiquei contente por
        
    Posso dizer, senhor, que Foi um prazer servi-lo e aos seus. Open Subtitles أسمح لي أن أقول يا سيدي، لقد سعدت بالعمل معك
    Adeus, Sr. Foi um prazer conhecê-lo. Open Subtitles حسنا, إلى اللقاء سيدي لقد سعدت حقا بلقائك
    Então, Sr. Nuñez Foi óptimo conhecer-te. Open Subtitles حسنا , سيد نونيوز لقد سعدت بمعرفتك و أتمنى لك حياة رائعة
    Foi óptimo ver as duas, honestamente. Open Subtitles لقد سعدت لرؤيتكم، صدقًا.
    Por exemplo, ''É um prazer em ver-te de novo. Que lindo tempo estamos a ter.'' Open Subtitles مثلا قل لقد سعدت برؤيتك مرة اخرى ياله من جو جميل.
    - É um prazer conhecer-vos a todos. - E a mim é a dobrar. Open Subtitles ـ لقد سعدت بلقائكم جميعاً ـ وانا ايضاً كثيراً
    É um prazer em ver-te de novo. Open Subtitles لقد سعدت برؤيتك مرة اخرى
    Fiquei contente por saber que a comissão de avaliação te ilibou. Open Subtitles لقد سعدت بسماع تبرئة لجنة الحوادث
    Tenho de ir. Até logo. Foi um prazer conhecê-lo. Open Subtitles لابد أن أذهب سَأراك فيما بعد لقد سعدت بمقابلتك
    Até logo, Capitão. Foi um prazer fazer negócio contigo. Open Subtitles حسناً أيها النقيب، لقد سعدت بالعمل معك
    Foi um prazer conversar consigo, Bradley, mas tenho um compromisso. Open Subtitles لقد سعدت بالتحدث معك يا (برادلي) لكن علي الذهاب
    Foi um prazer conhecê-la. Open Subtitles لقد سعدت للغاية بلقائكما. -ونحن كذلك. -سأتصل بك لاحقاً.
    Foi óptimo ver o Nash e o Dillon. Open Subtitles نعم، لقد سعدت برؤية ( ناش) و (ديلون).
    É um prazer voltar a vê-lo, Capitão Butler. Open Subtitles لقد سعدت برؤيتك ثانيةً يا كابتن بتلر
    - Andrew, É um prazer. Open Subtitles اندرو؟ لقد سعدت بلقائك
    "Fiquei contente por saber do teu torneio de golf. Open Subtitles "لقد سعدت عند سماعي بشأن مشاركتك في بطولة الغولف"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus