"لقد سمح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele deixou
        
    • Ele deixou-se
        
    • ele posou
        
    • Permitiu que
        
    Ele deixou cinco mil dólares para despesas com a mudança. Open Subtitles لقد سمح بخمسة آلاف دولار على الأكثر لتدفعها في تكاليف الانتقال،
    Ele deixou aquela piranha entrar na cama da minha mãe. Open Subtitles لقد سمح لتلك العاهره تزحف في فراش امي
    Ele deixou que a vingança nublasse o pensamento. Open Subtitles لقد سمح للإنتقام بتشويش أفكاره
    Ele deixou-se apanhar, mesmo sabendo que podíamos torturá-lo. Open Subtitles لقد سمح لنفسه بأن يقبض عليه ! على الرغم من أننا يمكن أن نقوم بتعذيبه
    Ele deixou-se levar pelas emoções. Open Subtitles لقد سمح لمشاعره بأن تُسيطر عليه.
    Na verdade, ele posou para esta fotografia. Open Subtitles لقد سمح في الواقع بتصويره هكذا
    Permitiu que eu o fotografasse durante bastante tempo, até virou a cara para a luz, como se quisesse que eu o visse melhor. TED لقد سمح لي بتصويره لوقت طويل نسبياً، وحتى أنه قام بتدوير رأسه تجاه الضوء، كما لو أنه أراد أن أراه بصورة أفضل.
    Ele deixou a sua raiva controla-lo outra vez. Open Subtitles لقد سمح لغضبه أن يسيطر عليه مرة أخرى
    Ele desistiu dela, avô, Ele deixou ela ir. Open Subtitles لقد تخلّى عنها يا جدّي، لقد سمح لها بفعل ذلك. -لا .
    Ele deixou que isto te acontecesse. Open Subtitles لقد سمح بحدوث هذا لكِ.
    Ele deixou isto acontecer. Open Subtitles لقد سمح بهذا.
    Ele deixou-se levar pelas emoções. Open Subtitles لقد سمح لمشاعره بالسيطرة عليه.
    Na verdade, ele posou para a fotografia. Open Subtitles لقد سمح لي بتصويره.
    Kentucky, manteve-se neutro durante este grande conflito, Permitiu que a guerrilha confederada como Logan Wildcats Open Subtitles بإستمرار بهذا القتال العظيم لقد سمح للقادة الكبار كما الذين موجودين في غرب فيرجينيا
    Permitiu que o dispositivo PEM dos "Watchdogs" Open Subtitles لقد سمح لجهاز الذبذبات الكهرومغناطيسية الخاص بكلاب الحراسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus