"لقد سمعتكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu ouvi-te
        
    • Ouvi-te a
        
    • eu ouvi
        
    • Eu ouvi-a
        
    Eu ouvi-te, nos últimos dias, a sussurrar no ouvido dele, a dizer-lhe como devia vir até aqui. Open Subtitles لقد سمعتكِ اخر ايام ، تهمسين في أذنية تخبرينه كم من الجيد ان يأتي لهنا.
    Eu ouvi-te no telemóvel. Precisas de ajuda. Open Subtitles لقد سمعتكِ على الهاتف، أنتِ في حاجة إلى ترتيب لوضعكِ
    Eu ouvi-te nos primeiros 300 biliões de vezes. Open Subtitles لقد سمعتكِ في ال 300 بليون مرة الأولى
    Ouvi-te a gritar. Ainda estou a ouvir. Open Subtitles لقد سمعتكِ تصرخين ولا زلتُ أسمعكِ تصرخين
    Mas Ouvi-te a falar chinês antes. Open Subtitles في الحقيقة، لقد سمعتكِ تتكلمين اللغة الصينية في وقت سابق
    Sim, eu ouvi o que disse, mas posso, ao menos... Open Subtitles نعم, لقد سمعتكِ, ولكن هل يمكنني على الاقل
    Eu sei. Eu ouvi-a. Open Subtitles أعلم هذا، لقد سمعتكِ.
    Eu ouvi-te e ao Ben no consultório dele a falarem sobre o vosso segredo. Open Subtitles لقد سمعتكِ أنتِ و (بين) في مكتبه تتحدَّثون عن سرك
    Sim, Eu ouvi-te. Open Subtitles نعم نعم لقد سمعتكِ
    Sim, Eu ouvi-te da primeira vez. Open Subtitles لقد سمعتكِ من أول مرة
    Eu ouvi-te gritar. Open Subtitles لقد سمعتكِ تصرخين.
    Lucy, Eu ouvi-te ao telefone com ele. Open Subtitles -لوسي) ، لقد سمعتكِ على الهاتف معه)
    - Sim, Eu ouvi-te. Open Subtitles -نعم, لقد سمعتكِ
    Olá, Michelle. Eu ouvi-te. Open Subtitles مرحباً، (ميشيل)، لقد سمعتكِ.
    Eu ouvi-te. Open Subtitles . لقد سمعتكِ
    Ouvi-te a falar, pediste reforços. - Não é um telefone a sério. Open Subtitles لقد سمعتكِ تتكلمين على الراديو وتطلبين الدعم - إنه راديو ليس حقيقي -
    Ouvi-te a chorar, ontem à noite, mamã. Open Subtitles لقد سمعتكِ تبكين الليله الماضية يا أمي
    Ontem à noite, Ouvi-te a chorar enquanto dormias. Open Subtitles لقد سمعتكِ البارحة وأنتِ تبكين في سباتك
    Ouvi-te a falar com alguém. Open Subtitles لقد سمعتكِ تتحدثين إلي شخص ما
    Ouvi você ontem à noite... tocando piano como poucas vezes eu ouvi. Open Subtitles أتعلمين ...لقد سمعتكِ ليلة أمس عزفكِ على البيانو بطريقة لم أسمعها من قبل
    Sim, eu ouvi, mas tradicionalmente, quando as pessoas concedem desejos... Open Subtitles نعم, لقد سمعتكِ ولكن في العادة ... عندما يمنح الناس أمنيات
    Lamento. Eu ouvi-a. Open Subtitles - لقد سمعتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus