"لقد سمعته" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ouviste-o
        
    • Ouvi-o
        
    • Ouvi
        
    • Ouviu-o
        
    • Ouviste
        
    • Ouviram-no
        
    • Ela ouve-o
        
    Mas tu Ouviste-o, só se preocupa em apanhar aqueles homens. Open Subtitles لقد سمعته بأنه يهتم فقط بهؤلاء الرجال فقط
    Tu Ouviste-o, Conde. Parece que vou sozinho. Open Subtitles لقد سمعته ايها الكونت يبدو اننى سأركب بمفردى
    Bem, Ouvi-o tossir, por isso vou levá-lo ao veterinário. Open Subtitles لقد سمعته ينبح فقررت أن آخذه الى البيطري
    Ouvi-o uma vez a falar ao telefone, quando foi ao laboratório visitar-me. Open Subtitles لقد سمعته على الهاتف فى مره، عندما جاء لزيارتى فى معملى
    Sim, mas Ouvi dizer que ele falou em suicídio. Open Subtitles يجب ان نخدمه لقد سمعته يتكلم عن الأنتحار
    - Voce Ouviu-o. - Nao queremos mais ninguem aqui. Open Subtitles لقد سمعته, انه قادم الى هنا لا نريد أحد آخر هنا
    Ele disse que mataram a Hannah, seu idiota. Ouviste bem. Open Subtitles إنه يقول بأن أحدهم قتل هانا أيها المعتوه,لقد سمعته
    - Mais um bocadinho de tinta verde. - Ouviram-no. Open Subtitles القليل مزيداً من الطلاء الأخضر لقد سمعته.
    Não fiques tão animada. Ouviste-o. Ainda tem planos para mim. Open Subtitles حسناً, لا تتحمسي كثيراً, لقد سمعته وهو يقول أنه لديه خطط من أجلي
    - Ouviste-o. Temos que o fazer. Open Subtitles لا يمكننا تركه لقد سمعته , يجب علينا ذلك
    Tu Ouviste-o, Dubois. Passa-o já. Open Subtitles لقد سمعته يا ديبوا سلم الحقيبة
    Tu Ouviste-o, Dubois. Open Subtitles لقد سمعته يا ديبوا سلم الحقيبة
    - Não me encorajes. - Eu Ouvi-o. Conta-me mais. Open Subtitles لا تشجعنى - لقد سمعته ،أخبرينى بالمزيد -
    -Eu escolhia o spray de pimenta. -Sim, eu Ouvi-o. Open Subtitles أنا أملك رذاذ الفلفل نعم لقد سمعته , حسناً
    Ouvi-o andar às voltas lá em baixo. Open Subtitles لقد سمعته قبل قليل يتجول في الطابق السفلي
    E disse que vocês dois estavam em falta. Que vocês não informaram da maneira que deviam. Ouvi-o ao telefone agora mesmo. Open Subtitles وقال انكما هاربان لقد سمعته على الهاتف الآن
    Sei disso, porque o Ouvi dos meus dois anteriores namorados. Open Subtitles اعلم ذلك لقد سمعته مسبقا من كلا صديقاي السابقين
    Eu o Ouvi perguntar a mesma coisa pra ela. Lá embaixo. Open Subtitles لقد سمعته يسألها ذلك مرة في الطابق السفلي
    - Eu Ouvi o monstrinho dizer ao P. J... que alterou o mapa para que fossem directamente para L.A. Open Subtitles حسنا .. لقد سمعته يخبر بي جي الصغير بأنّه غيّرَ الخريطةَ لذا أنت تتجه مباشرة إلى لوس أنجليس
    Ela Ouviu-o a pedir-me para trabalhar esta noite, e tem estado a gozar o dia inteiro com isso. Open Subtitles لقد سمعته وهو يحدد موعد لعملنا اليوم , وفهمته بشكل خاطىء
    Você Ouviu-o, ele foi contra um poste. Vem cá, Dre. Open Subtitles لقد سمعته انه اصطدم بعامود تعال لهنا دري
    Ouviste bem, estás a ser otário. - Que gente! - Que otário! Open Subtitles لقد سمعته, أنت اخرق بعض الناس يا له من غريب الاطوار
    - Virem-se contra a parede. - Vocês Ouviram-no. Virem-se. Open Subtitles عد للخلف وقابل الجدار - لقد سمعته ,عد للخلف -
    Ela ouve-o e vira-se. Open Subtitles لقد سمعته يدخل فالتفتت من حولها...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus