| Ouvi falar de ti desde sempre, devias ser o mais esperto de DC. | Open Subtitles | لقد سمعت عنك الكثير وأنك أذكى رجل في العاصمة |
| Prazer em conhecer-te. Ouvi falar de ti. | Open Subtitles | سعدت بلقائك يا باربا لقد سمعت عنك كثيرا |
| Ouvi falar de ti. Não és um príncipe, és um proscrito! | Open Subtitles | لقد سمعت عنك أنت لست أميراً بل منبوذ |
| Sim, sim, já Ouvi falar de si, e, Delmi, não se preocupe com a dificuldade do idioma. | Open Subtitles | نعم نعم، لقد سمعت عنك, لا تقلقي بشأن اللغة. |
| Já Ouvi falar de si, Sr. Poirot, não já? | Open Subtitles | "لقد سمعت عنك سلفاً, سيد "بوارو صحيح ؟ |
| Já sei de ti e da tua namoradinha. | Open Subtitles | لقد سمعت عنك و عن صديقتك من عيد الحب |
| Isso mesmo. Já Ouvi falar de ti. | Open Subtitles | هذا صحيح لقد سمعت عنك |
| Ouvi falar de ti na televisão. | Open Subtitles | لقد سمعت عنك في التلفاز أنت من... |
| - Só que já Ouvi falar de ti. | Open Subtitles | فقط لقد سمعت عنك |
| - Ouvi falar de ti. | Open Subtitles | - لقد سمعت عنك. |
| Spanky, o Demónio, sim, já Ouvi falar de ti. | Open Subtitles | ،سبانكس) الكائن الشيطاني) لقد سمعت عنك |
| Já Ouvi falar de ti. | Open Subtitles | لقد سمعت عنك |
| Já Ouvi falar de ti. | Open Subtitles | لقد سمعت عنك |
| Já Ouvi falar de ti. | Open Subtitles | لقد سمعت عنك |
| Já Ouvi falar de si. É de Detroit, certo? | Open Subtitles | لقد سمعت عنك الكثير أنت من "ديترويت" , أليس كذلك؟ |
| Já Ouvi falar de si. Contavam-se histórias sobre magia. | Open Subtitles | لقد سمعت عنك وعن قصص بخصوص سحرك |
| Já Ouvi falar de si e estudei as suas obras. | Open Subtitles | لقد سمعت عنك ودرست كتبك |
| Já Ouvi falar de si. | Open Subtitles | لقد سمعت عنك , شوكلى. |
| Já sei de ti e da tua namoradinha. | Open Subtitles | لقد سمعت عنك و عن صديقتك من عيد الحب |