Bebeste pelo menos uma garrafa, e nem se dá conta disso. | Open Subtitles | ولكن انظري إليكِ .. لقد شربتِ قنّينة على الأقل |
Bebeste quatro fadas. O sangue de fada faz com que os vampiros fiquem pedrados. | Open Subtitles | لقد شربتِ دماء أربع جنيات، إن دم الجنيات يصيب مصاصي الدماء بالإنتشاء. |
Bebeste demasiado. Dá-me as tuas chaves. | Open Subtitles | لقد شربتِ الكثير أعطني المفاتيح |
Olha, Bebeste muito vinho hoje. | Open Subtitles | لقد شربتِ الكثير من النبيذ هذه الليلة |
Tu Bebeste muito, está bem? | Open Subtitles | لقد شربتِ القليل من الخمر، أليس كذلك؟ |
Tu... Tu Bebeste todo o meu álcool... Preciso... | Open Subtitles | لقد شربتِ ما تبقّى من شرابي , أنا أحتاج |
Já Bebeste muito, Cecily. | Open Subtitles | "لقد شربتِ بما فيه الكفاية يا "سيسيلي |
- Pronto, levo-a eu. - Bebeste demasiado. | Open Subtitles | حسناً أنا سأوصلها - لقد شربتِ الكثير - |
Bebeste o meu leite todo outra vez! | Open Subtitles | لقد شربتِ كل حليبي مرةً أخرى |
- Bebeste demais. - Eu não estou bêbeda. | Open Subtitles | .لقد شربتِ الكثير - .أنا لستُ ثملة - |
Bebeste de mim. | Open Subtitles | لقد شربتِ مني |
Nancy, tu Bebeste demais. | Open Subtitles | (نانسي) ، لقد شربتِ الكثير |