"لقد صليت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Rezei
        
    • Eu rezo
        
    Eu já Rezei, E não podemos ganhar os dois. Open Subtitles لقد صليت قبلك، ولا يمكننا أن نفوز معاً
    Rezei para que chegasse o dia em que o nosso amor voltasse a unir-nos. Open Subtitles لقد صليت من أجل حلول اليوم الذي سيجمعنا سوياً مرة أخرى
    Rezei para este momento por muito tempo. Open Subtitles لقد صليت من أجل هذه اللحظة لوقت طويل جداً
    Rezei por este momento há muito tempo. Open Subtitles لقد صليت من أجل هذه اللحظة لوقت طويل جداً
    Rezei que se fosse o tempo dela, fosse rápido, sem muito sofrimento. Open Subtitles لقد صليت وكان هذا كان وقتها يجب ان تذهب بسرعة بدون معاناة كثيرة
    Rezei aos sete deuses durante mais de um mês, a vida do Bran agora está nas mãos deles. Open Subtitles لقد صليت للآلهة السبعة لأكثر من شهر حياة بران بين أيديهم الآن
    Rezei tanto para que morresses... mas quando vi as notícias na televisão... nem sequer me deu alívio. Open Subtitles لقد صليت لفترة طويلة لكي تموت. لكن عندما رأيت الأخبار على التلفزيون, ذلك لم يساعدني. أنا لم أقتلها,
    Rezei pela chegada deste momento, por esta liberdade, e hoje, as minhas orações foram ouvidas. Open Subtitles لقد صليت من اجل هذه اللحظه ومن اجل هذه الحريه واليوم كل صلواتي قد استجابت
    Rezei quando estava naquela igreja, e eu vi... Open Subtitles لقد صليت عندما كنت في الكنيسة 221 00: 12: 05,735
    No hospital, Rezei como nunca Rezei antes. E funcionou. Open Subtitles في المستشفى، لقد صليت كأني لم أصلي من قبل
    Eu Rezei imaginando quantos séculos e quantas eras teriam de decorrer até o vento e a chuva conseguirem corroer a montanha. Open Subtitles لقد صليت واتعجب كم من الحقب الزمنية يجب ان اعبر ....
    Rezei para não ter que fazê-lo, porque me tinha apaixonado por ti. Open Subtitles لقد صليت ألا أفعل لأنني وقعت في حبك
    Eu Rezei por isto ontem à noite. Open Subtitles لقد صليت لأن يحدث هذا الشيء بالأمس
    Jesus, eu Rezei por isto todos os dias. Open Subtitles يا إلهي ، لقد صليت لهذا الأمر كل يوم
    Eu até Rezei por isso. Open Subtitles لقد صليت حتى من أجل عودة حبك إلى قلبي،
    Rezei dia e noite para que viésseis a mim. Open Subtitles لقد صليت ليلاً ونهارًا كي تعود إلي.
    Eu Rezei aos deuses que eles me viessem libertar das mãos do meu dominus. Open Subtitles لقد صليت للآلهة بأن يخلصوني من سيدي
    Vimos na televisão a situação grave em que estamos, e Rezei muito pela família daquela mulher. Open Subtitles شاهدناه على التلفاز what we're in the clutches of, لقد صليت و دعوت من أجل أسرتها
    Não foi específico. Só Rezei, só foi isso. Open Subtitles لم أكن دقيقا، لقد صليت فقط، هذا كل شيء.
    Rezei por ti. Open Subtitles لقد صليت من أجلك
    Eu rezo... Open Subtitles لقد صليت من أجلهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus