"لقد ضللنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Perdemo-nos
        
    • Estamos perdidos
        
    Perdemo-nos um pouco aqui, vimos-te com o carro, então pensamos em perguntar-te. Open Subtitles لقد ضللنا الطريق هنا شاهدناك والسيارة فرأينا أن نسألك
    - Não comemos há 12 horas. - Perdemo-nos. Open Subtitles لم أتناول الطعام منذ 12 ساعة- لقد ضللنا طريقنا-
    Perdemo-nos. Que queres que te diga? Open Subtitles لقد ضللنا طريقنا ماذا تريد مني أن أخبرك
    Meu coronel, Estamos perdidos na selva, a mil quilómetros de qualquer lugar. Open Subtitles سيدى , لقد ضللنا فى الأدغال ألف ميل من لا مكان
    Estamos perdidos no deserto no meio desta porcaria de noite. Open Subtitles فقط تقومين بمهاجمتي؟ لقد ضللنا الطريق في الصحراء في منتصف الليل اللعين
    Estamos perdidos no deserto, a meio da noite. Open Subtitles لقد ضللنا الطريق في الصحراء في منتصف الليل
    Reconhece, Burro! Perdemo-nos. Open Subtitles اعترف يا حمار لقد ضللنا الطريق
    Perdemo-nos. Eu perdi-me. Open Subtitles لقد ضللنا طريقنا، أنا من ضلّ الطريق
    Perdemo-nos, tal como eles. Open Subtitles لقد ضللنا طريقنا ، مثلما فعلوا
    Perdemo-nos nesta terra de ricos. Open Subtitles لقد ضللنا طريقنا... في أرض الثروات هاته
    Desculpe-nos. Perdemo-nos. Open Subtitles اسفه للغايه,لقد ضللنا الطريق
    Querido, acho que Estamos perdidos. Claro que estamos, esta estrada não está no mapa. Open Subtitles بالطبع ، لقد ضللنا الطريقَ ، لأن هذا الطريق لا يقع على أيّ خريطةٍ
    - Maldição, já Estamos perdidos! - Não Estamos perdidos. Open Subtitles تباً، لقد ضللنا الطريق فعلاً - لم نضل الطريق -
    Temos andando aos círculos. Estamos perdidos. Open Subtitles نحن نسير في دوائر لقد ضللنا السبيل
    Estamos perdidos. Podes ajudar-nos? Open Subtitles لقد ضللنا طريقنا هل يمكنك مساعدتنا؟
    - Admita, Estamos perdidos. Open Subtitles اعترف بذلك. لقد ضللنا طريقنا.
    Estamos perdidos não estamos? Open Subtitles لقد ضللنا الطريق.. أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus