Perdemo-nos um pouco aqui, vimos-te com o carro, então pensamos em perguntar-te. | Open Subtitles | لقد ضللنا الطريق هنا شاهدناك والسيارة فرأينا أن نسألك |
- Não comemos há 12 horas. - Perdemo-nos. | Open Subtitles | لم أتناول الطعام منذ 12 ساعة- لقد ضللنا طريقنا- |
Perdemo-nos. Que queres que te diga? | Open Subtitles | لقد ضللنا طريقنا ماذا تريد مني أن أخبرك |
Meu coronel, Estamos perdidos na selva, a mil quilómetros de qualquer lugar. | Open Subtitles | سيدى , لقد ضللنا فى الأدغال ألف ميل من لا مكان |
Estamos perdidos no deserto no meio desta porcaria de noite. | Open Subtitles | فقط تقومين بمهاجمتي؟ لقد ضللنا الطريق في الصحراء في منتصف الليل اللعين |
Estamos perdidos no deserto, a meio da noite. | Open Subtitles | لقد ضللنا الطريق في الصحراء في منتصف الليل |
Reconhece, Burro! Perdemo-nos. | Open Subtitles | اعترف يا حمار لقد ضللنا الطريق |
Perdemo-nos. Eu perdi-me. | Open Subtitles | لقد ضللنا طريقنا، أنا من ضلّ الطريق |
Perdemo-nos, tal como eles. | Open Subtitles | لقد ضللنا طريقنا ، مثلما فعلوا |
Perdemo-nos nesta terra de ricos. | Open Subtitles | لقد ضللنا طريقنا... في أرض الثروات هاته |
Desculpe-nos. Perdemo-nos. | Open Subtitles | اسفه للغايه,لقد ضللنا الطريق |
Querido, acho que Estamos perdidos. Claro que estamos, esta estrada não está no mapa. | Open Subtitles | بالطبع ، لقد ضللنا الطريقَ ، لأن هذا الطريق لا يقع على أيّ خريطةٍ |
- Maldição, já Estamos perdidos! - Não Estamos perdidos. | Open Subtitles | تباً، لقد ضللنا الطريق فعلاً - لم نضل الطريق - |
Temos andando aos círculos. Estamos perdidos. | Open Subtitles | نحن نسير في دوائر لقد ضللنا السبيل |
Estamos perdidos. Podes ajudar-nos? | Open Subtitles | لقد ضللنا طريقنا هل يمكنك مساعدتنا؟ |
- Admita, Estamos perdidos. | Open Subtitles | اعترف بذلك. لقد ضللنا طريقنا. |
Estamos perdidos não estamos? | Open Subtitles | لقد ضللنا الطريق.. أليس كذلك؟ |