Já Desperdicei dois deles e pedi a ajuda dele para o terceiro. | Open Subtitles | لقد ضيعت امنيتين وثم طلبت مساعدته في الثالثة |
Desperdicei 6 anos da minha vida com a garota errada e me ferrei. | Open Subtitles | أسمع، لقد ضيعت 6 أعوام من حياتي مع الفتاة الخاطئ وأنا تحطمتُ. |
Desperdicei tanta energia pelo porquê de que não ia dar, | Open Subtitles | لقد ضيعت الكثير من طاقتي على إيجاد سبب لعدم نجاح علاقتنا |
Perdi a minha mala no comboio. É o que tenho. | Open Subtitles | لقد ضيعت حقيبة ثيابي في القطار، وهذا هو الثوب الوحيد الذي بحوزتي. |
Eu Perdi o meu telemóvel e da última vez que o vi, foi na verdade... ele estava ali atrás e eu sinto que alguém mo tirou. | Open Subtitles | لقد ضيعت هاتفي الخلوي و آخر مرة رأيته كان بالخلف هناك |
Perdeste o dinheiro que prometeste usar para me comprar uma nova roulotte. | Open Subtitles | لقد ضيعت المال الذي وعدت بأن تستخدمه لشراء عربةٍ جديدةٍ لي، |
Eu Desperdicei a vida, não fiz nada, mas tudo ajudas as pessoas. | Open Subtitles | لقد ضيعت حياتي في تفاهات ولكن انتِ حقاً تساعدين الناس |
Desperdicei tempo e dinheiro. Diz-me a verdade. | Open Subtitles | لقد ضيعت وقتي و مالي اصدقني القول |
Eu Desperdicei muito do meu Tempo zangado contigo | Open Subtitles | لقد ضيعت وقت كبير جدا و أنا غاضب عليك |
Desperdicei tanta energia a pensar em várias formas de te matar. | Open Subtitles | لقد ضيعت الكثير من الجهد في محاولة قتلك |
Desperdicei metade da minha vida. | Open Subtitles | لقد ضيعت نصف حياتي |
Desperdicei a minha vida. | Open Subtitles | لقدــ لقد ضيعت حياتي. |
Desperdicei tantos. | Open Subtitles | لقد ضيعت الكثير من الأيام |
Marge, Desperdicei metade da minha vida. | Open Subtitles | مارج), لقد ضيعت نصف حياتي) |
Desperdicei metade da vida, Marge. | Open Subtitles | (لقد ضيعت نصف حياتي يا (مارج |
Perdi um dia inteiro à espera que esse idiota aparecesse. | Open Subtitles | لقد ضيعت يوماً كاملاً أنتظر ذلك الأحمق ليظهر |
Perdi uma manhã inteira à procura de uma miúda com quem já tinhas conversado. | Open Subtitles | لقد ضيعت صباحي بأكمله أبحث عن فتاة قد تحدثت أنت لها مسبقً |
Perdi tanto tempo. Quero participar da vida dela. | Open Subtitles | كثيراً، لقد ضيعت الكثير من الوقت وأريد أن أكون جزءً من حياتها. |
Perdi demasiadas oportunidades no passado, e não queria perder-te. | Open Subtitles | لقد ضيعت الكثير من الفرص في الماضي ولم أرد أن أضيعك |
Eu Perdi o fio dos headfones. | Open Subtitles | لقد ضيعت السلك الخاص بسماعات الأذن هذه على أي حال |
Perdeste 25 anos do meu tempo. E para quê? | Open Subtitles | لقد ضيعت 25 عاماً من عمرى و ماذا أستفدت؟ |
Oh, deixa-me ver... Perdeste o intervalo para ir a uma audição de um musical. | Open Subtitles | دعنا نرى لقد ضيعت وقت فراغك من أجل برنامج موسيقي تافه |