Eu bati, vi-te pela janela e pensei que me autorizaste. | Open Subtitles | لقد طرقت ، وبعدها رأيتك من خلال الشباك وظننت انك لمحتني |
Eu bati na outra carrinha antes. | Open Subtitles | مرحباً لقد طرقت على شاحنة المقاولات اولاً |
- Eu bati. | Open Subtitles | . لقد طرقت الباب |
Devem estar a dormir. Bati à porta deles mas ninguém respondeu. | Open Subtitles | اعتقد انهم نائمون, لقد طرقت على بابهم لكن لم يجبني أجد |
Bati à tua porta esta manhã para ver como estava a jovem senhora que está a viver contigo Não apareceu ninguém. | Open Subtitles | لقد طرقت على بابك اليوم لارى السيدة الشابة التى تعش معك ولم يجب احد |
Bateste à minha porta e pediste-me... um medicamento para a constipação porque estavas toda ranhosa. | Open Subtitles | لقد طرقت بابي وطلبتي مني بعض أدوية الزكام لأن أنفكِ كان يسيل؟ |
Bateste à porta errada, "hombre." | Open Subtitles | لقد طرقت الباب الخطأ، يا صاح |
Bati-lhe à porta a caminho e não respondeu. | Open Subtitles | لقد طرقت باب منزله في طريقي ولم تكن هناك اي اجابة |
- Eu bati. | Open Subtitles | ـ حسنا ، لقد طرقت |
Eu bati à porta, e encontrei uma família desesperada por ti. Não faziam ideia de onde estavas. | Open Subtitles | {\pos(190,240)} لقد طرقت الباب فوجدت عائلة مذعورة عليك، لم يدروا أين كنت |
Eu bati à porta, mas ninguém respondeu. | Open Subtitles | لقد طرقت الباب، ولم يجبني أحد |
Não. Eu bati. | Open Subtitles | كلاّ، لقد طرقت. |
Eu bati primeiro. | Open Subtitles | لقد طرقت الباب اولاً. |
Desculpem, Eu bati. | Open Subtitles | آسفة، لقد طرقت الباب؟ |
Bati à porta, mas tinhas a televisão muito alta para me ouvires, por isso decidi entrar. | Open Subtitles | لقد طرقت الباب لكن صوت التلفاز كان عالياً الذي منعكِ من أن تسمعيني لذا قررت لنفسي بالسماح بالدخول |
Bati à porta, ela gritou para eu ir embora e eu fui | Open Subtitles | لقد طرقت عليها فصرخت بي للذهاب فذهبت |
Bati à porta até não poder mais. | Open Subtitles | لقد طرقت على الباب أنحنيت و توسلت |
Bati-lhe à porta. Não abriu. | Open Subtitles | لقد طرقت بابه ولم يجبني |