"لقد ظللت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Continuo a
        
    • Continuei a
        
    • Estive
        
    • Passei a
        
    • Continuaste a
        
    • a noite toda
        
    Não tenho dormido bem. Continuo a ouvir estes barulhos... Open Subtitles لم انم بشكل جيد لقد ظللت اسمع تلك الاصوات
    Continuo a dizer como precisava de ti. Open Subtitles لقد ظللت أردد كم أنا فى حاجة اليك.
    Continuei a tocar até o navio vir aqui parar. Open Subtitles لقد ظللت أعزف على البيانو إلى أن توقفت الباخرة هنا
    Continuei a pesquisar o nome Edward Gracy. Open Subtitles لقد ظللت أبحث عن الاسم ايدوارد جرايسى
    Estive a pé metade da noite, para descobrir esta coisa. Open Subtitles لقد ظللت مستيقظاً نصف الليل أحاول فهم هذا الشيء
    Passei a noite a correr a cidade a tentar descobrir para onde o levaram. Open Subtitles لقد ظللت متيقظاً طيلة الليل أقود السيارة أحاول أن أعرف أين أخذوه
    Continuaste a namoriscar comigo depois de andares com ela. Open Subtitles لقد ظللت تغازلني طويلاً حتى بعد مواعدتكَ لها
    Estive quase a noite toda com a polícia e os médicos legistas. Open Subtitles لقد ظللت مستيقظاً نصف الليل مع تحقيقات الشرطة
    Continuo a perguntar-me o que perdi eu, sabe? Open Subtitles لقد ظللت اسأل نفسي "ما الذي فقدته"؟ ، أتعلم؟
    Continuo a culpar a Christine por tudo o que aconteceu. Open Subtitles لقد ظللت ألوم (كريستين) على كل شيء حدث
    Continuo a pensar que a Jo... Open Subtitles ..."لقد ظللت أظن ان "جو
    Continuei a dizer-lhe "para sempre". Open Subtitles "لقد ظللت أقول لها كلمة "دائماً كما كنا نقول دائماً
    Continuei a ouvir barulhos. Open Subtitles لقد ظللت أسمع أشياء
    Continuei a oferecer-me como voluntária na escola dela. Open Subtitles لقد ظللت أتطوع بمدرستها
    Estive sempre a olhar para trás, tal como me ensinaste, mas não vi ninguém. Open Subtitles لقد ظللت أنظر ورائى كما علمتنى.. لكنى لم أرى أى شخص
    Eu Estive com ele o fim de semana inteiro. Open Subtitles لقد ظللت معه طوال العطله الأسبوعيه.
    Passei a noite em claro. Open Subtitles أتعلمون , لقد ظللت أتقلب طوال الليل
    Passei a minha vida toda a perguntar-me. Open Subtitles لقد ظللت أتسائل عن ذلك طوال حياتي
    Continuaste a ouvir, não foi? Open Subtitles لقد ظللت تسمع ، أليس كذلك ؟
    Não me aborreças! Sentado no meu atrelado a noite toda, esperando o doce som das patas a bater à minha porta. Open Subtitles لا تدعوني صديقك, لقد ظللت أنتظر سماعك تطرق بابي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus