Voltei ao teu jardim, para ver se ele estava lá. | Open Subtitles | لقد عدت إلى حديقتكِ، لأرى إن ما كان هناك. |
Voltei ao centro da convenção, fiquei lá a noite toda à procura nos contentores e no lixo. | Open Subtitles | لقد عدت إلى مركز المؤتمرات، وبقيت هناك طوال الليل، أبحث وسط القمامة والمخلفات. |
Voltei ao laboratório para testar a minha abordagem. | Open Subtitles | لقد عدت إلى المعمل لأختبر طريقتي. هناك فرصة جيدة جدا |
Muito bem, eu Voltei para casa depois do trabalho. | Open Subtitles | حسنا , لقد عدت إلى البيت من العمل |
Voltei para pedir a sua mão a Kassim. Se você permitir. | Open Subtitles | لقد عدت إلى "شراك" لأطلب من "كاظم" أن أتزوجك , هل تقبلين ؟ |
- Voltei onde perdi o tipo. - Para que, diabos? | Open Subtitles | لقد عدت إلى المكان الذي فقدت فيه القاتل- لماذا؟ |
Agora Estou de volta à serragem do picadeiro. | Open Subtitles | لقد عدت إلى الحضيض الآن. |
Voltei a ter negócio! | Open Subtitles | استيقظ! لقد عدت إلى العمل! |
Voltei ao restaurante ontem à noite. | Open Subtitles | لقد عدت إلى المطعم في الليلة الماضية |
Adeus. Olá, princesa. Olha, já Voltei ao aeroporto. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي لقد عدت إلى المطار |
Não é tão grande como a tua, mas... Voltei ao livro. | Open Subtitles | ليست كبيرة كمفاجأتك،لكن... لقد عدت إلى العمل على الكتاب. |
Voltei ao computador, Willow. O que é que faço agora? | Open Subtitles | لقد عدت إلى شاشة الكمبيوتر الرئيسة , (ويلو) ماذا أفعل الان ؟ |
Voltei ao trabalho. | Open Subtitles | لقد عدت إلى العمل. |
Voltei ao escritório da Directora. | Open Subtitles | لقد عدت إلى مكتب المراقبة. |
Voltei para a cidade, mas estas recordações seguiam-me onde quer que eu fosse. | Open Subtitles | "لقد عدت إلى المدينة لكن هذه الذكريات تتبعني أينما ذهبت" |
Eu Voltei para a galeria de arte. | Open Subtitles | تعلم، لقد عدت إلى المعرض الفني |
Eu Voltei para o Quénia em 2011. | TED | لقد عدت إلى كينيا عام 2011. |
Voltei para o meu carro e pirei-me. | Open Subtitles | لقد عدت إلى سيارتي وأنطلقت |
- Voltei. | Open Subtitles | لقد عدت إلى المكتب |
- Voltei para Newport e tomei um monte de comprimidos. | Open Subtitles | - (لقد عدت إلى (نيو بورت ... وأخذتعلبةكاملةمنالحبوب... . |
Estou de volta à indústria do cinema. | Open Subtitles | لقد عدت إلى صناعة الأفلام |
Estou de volta à cidade, Cochran, porque estou a morrer... e preciso de um lugar para dar o último suspiro... e não por ajuda humanitária ou consolação. | Open Subtitles | لقد عدت إلى المخيم يا (كوكران) لأنني أحتضر ويلزمني مكان لأتلفظ فيه أنفاسي الأخيرة ولم آت طلباً لمساعدة الآخرين أو مواساتهم |
Voltei a ter um milhão. | Open Subtitles | "لقد عدت إلى "مليون نملة |