Meritíssimo, Conheço este homem há cinco anos. | Open Subtitles | سيادتك لقد عرفت هذا الرجل لمدة خمسة سنوات |
Conheço este tipo há 40 anos. | Open Subtitles | لقد عرفت هذا الرجل لمدة 40 عاماً |
Conheço este miúdo há imenso tempo. | Open Subtitles | لقد عرفت هذا الصبي لفترة طويلة جداً |
Sabes, Eu sabia desde o primeiro momento em que te vi. | Open Subtitles | اتعلمين لقد عرفت هذا منذ اللحظة الاولى التي رأيتك فيها |
Desculpa. Eu sabia, sabes, é só que estou um pouco nervosa. | Open Subtitles | أعتذر ، لقد عرفت هذا ، تعلمي أنا فقط أعتقد أنني قلقة قليلاً |
Soube-o da primeira vez que a toquei. | Open Subtitles | لقد عرفت هذا منذ لمستها لأول مرة |
Conheço este homem desde sempre, certo? | Open Subtitles | لقد عرفت هذا الرجل طوال حياتي |
Conheço este homem há muito tempo. | Open Subtitles | لقد عرفت هذا الرجل لمدة طويل |
Salvaste-me. Eu sabia. Sempre soube que conseguias. | Open Subtitles | لقد أنقذتيني , لقد عرفت هذا دائماً عرفت أنه بإمكانك هذا |
Eu sabia. Dava para perceber pelo teu tom de voz nas mensagens. | Open Subtitles | لقد عرفت هذا من نبرة صوتك في البريد الصوتي |
- Eu sabia. - Há quanto tempo achas que estará morto? | Open Subtitles | لقد عرفت هذا - منذ متى و هو ميت فى أعتقادك؟ |
Sim, Eu sabia. O Principe e a princesa Belinsksy. | Open Subtitles | اجل لقد عرفت هذا (الأمير و الأميرة (بيلينسكيا |
Soube-o da primeira vez que lhe toquei. | Open Subtitles | لقد عرفت هذا منذ لمست يدها لأول مرة |