Com o devido respeito, já vivi mais tempo que Vossa Majestade. | Open Subtitles | مع الاحترام، لقد عشتُ فترة أطول منكِ يا جلالتكِ |
E já vivi o suficiente para saber que, quando isso acontece, devemos fazer alguma coisa. | Open Subtitles | و لقد عشتُ طويلاً، وعرفت عندما تشعر به، عليكَ أن تتفاعل معه |
Eu vivi nessa casa durante 35 anos, | Open Subtitles | لقد عشتُ في هذا المنزل لمدة خمسة وثلاثون عاماً، |
Eu vivi assim tanto tempo, que parecia não haver saída. | Open Subtitles | لقد عشتُ بكذبة لوقتٍ طويل تبدو وكأنّها لا مفر منها |
Tenho vivido minha vida... aspirando tornar-me um Soke. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياتي على أملا أن أصبح سوكي |
Confia em mim. Vivo entre eles há trinta anos. | Open Subtitles | ثق بي، لقد عشتُ معهم طوالَ ثلاثين سنة |
Vivi uma vida intensa, apaixonei-me loucamente. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياة كاملة، وقعتُ مغرماً بالحب |
Ouve, já vivi na miséria durante muito tempo. Está bem? | Open Subtitles | إستمع ، لقد عشتُ في بؤس لوقتٍ طويل جداً |
já vivi demasiadas vidas. Devastei reinos inteiros. | Open Subtitles | لقد عشتُ حيواتًا كثيرةً، ودمّرت ممالك بأسرها. |
Eu sei que não é o Taj Mahal mas acredita, já vivi em sítios piores. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أنها ليست تاج محل, ولكن, ثق بي لقد عشتُ في أماكن أسوأ. |
já vivi a minha vida. Partilhei-a contigo. Não me queixo de nada. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياتي التي شاطرتكِ إيّاها، وليس لديّ أيّ شكوى. |
já vivi o suficiente para ver inúmeras pessoas rotuladas pelas suas diferenças. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياة طويلة ، و رأيتُ عدد لا يحصى من الناس و لمحتُ إختلافاتهم |
já vivi a minha vida selvagem. | Open Subtitles | , لقد عشتُ حياتي الصاخبة |
Eu vivi nesta casa quando era pequena. | Open Subtitles | لقد عشتُ في هذا المنزل عندما كنتُ فتاة صغيرة. |
Toda a minha vida Eu vivi na tua sombra, mas agora vou sair dela. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياتي بأكملها تحت ظلكِ، لكنني الآن سأغادرها. |
Eu vivi aqui toda a minha vida, e nunca ouvi falar de uma miúda conhecida por Fácil E. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي ولم أسمع أبداً عن فتاة تدعى "إ" الهادئة |
Eu vivi com os terrianos, senhor. | Open Subtitles | لقد عشتُ مع الأرضيين، سيدى. |
- Oh, por favor, Eu vivi uma vida real. | Open Subtitles | لقد عشتُ الحياة الواقعية. |
Tenho vivido com ele durante 30 anos. | Open Subtitles | لقد عشتُ معه لأكثر من 30 عاماً. |
Tenho vivido em pecado há muito tempo. | Open Subtitles | لقد عشتُ في الآثام بما فيه الكفاية |
Sim, Tenho vivido uma boa | Open Subtitles | # أجل لقد عشتُ حياةً جيدة # |
Vivo aqui há 18 anos, e desde que ela se mudou, eles assustaram a maior parte dos inquilinos e dobraram as rendas. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا منذ 18 سنة ومنذ انتقلت إلى هنا، بدأت في تهديد معظم المستأجرين ومضاعفة الإيجار |
Estou Vivo há cinco séculos e ainda não percebi a diferença. | Open Subtitles | ، لقد عشتُ قرابة خمس قـرون ولازلتُ لا أعي الفرق بينهمـا |