"لقد عقدت صفقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fiz um acordo
        
    • Fizeste um acordo
        
    Fiz um acordo para que mantivesses a tua cabeça ingrata no teu ingrato pescoço mais algum tempo. Open Subtitles لقد عقدت صفقة لك للحفاظ على رأسك الجاحدة على رقبتك الجاحدة لمدة أطول من الزمن
    Fiz um acordo com os meus médicos. Eles vão-me exilar nas Bermudas tão depressa o seu caso acabe. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع أطبائى ، اٍنهم سينفوننى اٍلى برمودا بمجرد أن ننتهى من قضيتك
    Fiz um acordo com o patrão chinoca em dar- lhe um dos dois. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع القائد الصيني بإعطائه واحداً من المدمنين
    Fizeste um acordo com Pollux Troy? Nem parece teu Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع بولكس تروي وهذا لم يكن يعجبك
    Fizeste um acordo comigo, Jack. Entregar-me os piratas e aqui estão eles. Open Subtitles لقد عقدت صفقة معي يا جاك بتسليم القراصنة وها هم
    Fiz um acordo com o diabo de que o apoiaria nesta eleição. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع الشيطان و بموجبها سيتوجب علىَّ أن أقف بجانبه طوال فترة الإنتخاب
    Fiz um acordo com Deus que se não estivesse grávida faria algumas grandes mudanças na minha vida e no trabalho. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع الرب, إن لم أكن حامل... أريد أن أفعل بعض التغيرات الجديّة في حياتي وعملي
    Devia ter feito isto mais forte. Fui eu. Fiz um acordo com as Fadas e sei onde está a Fen. Open Subtitles يجب أن يكون هذا أقوى. لقد كان أنا. لقد عقدت صفقة مع الجنيات وأنا أعرف أين فين. لابد أنك تمزحين معي.
    Fiz um acordo com o outro procurador. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع المدعي السابق.
    Fiz um acordo com um serviço de carros. Open Subtitles اجل لقد عقدت صفقة مع خدمات السيارات
    - Sai do... - Fiz um acordo com o Forstman. Open Subtitles -والآن اغرب عن وجهي لقد عقدت صفقة مع (فورستمن)
    Fiz um acordo, mãe! Open Subtitles لقد عقدت صفقة يا أمي
    Então Fiz um acordo com ele: Open Subtitles .. لقد عقدت صفقة معه
    Fiz um acordo com a paciente. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع المريضة
    Fiz um acordo com os Calaveras há semanas atrás. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع الـ (كالافير) منذ بضعة اسابيع
    Fiz um acordo com o Brigham Young para 800 trabalhadores. Open Subtitles عدم وجود عملة متداولة و فائض من العمّال لقد عقدت صفقة مع بريغهام يونغ) مقابل 800 رجل)
    Sim, para salvar Elizabeth, Fiz um acordo com o demónio do dia. Open Subtitles لقد عقدت صفقة معه (أجل ، لإنقاذ (إليزابيث قُمت بعقد صفقة مع شيطان اليوم
    Tu Fizeste um acordo com o Diabo e depois mentiste sobre isto tudo. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع الشيطان بعد ذلك قمت بالكذب بشأنها
    - Fizeste um acordo comigo. Eu estou a desfazê-lo. Open Subtitles لقد عقدت صفقة معى- والآن انهيها-
    Fizeste um acordo, Pablo. Tens que ir. Open Subtitles لقد عقدت صفقة (بابلو) وعليك أن تذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus