Eu sabia que, por mais furiosas que ficassem, vinham salvar-me na mesma. | Open Subtitles | لقد علمت أنه مهما كنتم غاضبات فستأتون لإنقاذي |
Eu sabia que devia ter dado o jetpack ao meu Papa. | Open Subtitles | لقد علمت أنه كان عليّ إعطاء الـ "بابا" صاروخ ظهريّ |
Eu sabia que isto era bom de mais para ser verdade. | Open Subtitles | لقد علمت أنه لا يمكن أن يكون حقيقياً |
Disseram-me que podia encontrar um ninja, aqui. | Open Subtitles | لقد علمت أنه يمكنني أن أجد أحد "النينجا" هنا. حقا؟ |
Você Sabia que ele mandava a gente dele à cidade uma vez por mês. | Open Subtitles | لقد علمت أنه كان يرسل شعبه إلى القرية مرةً كل شهر |
Eu sabia que não podia confiar em ti! | Open Subtitles | لقد علمت أنه لا يمكنني الوثوق بك |
Eu sabia! Eu sabia que ele ia acabar comigo. | Open Subtitles | لقد علمت ذلك لقد علمت أنه سوف ينفصل عنى |
Mesmo depois de deixar a família, Eu sabia que se as coisas ficassem más que o Sal sempre me protegeria. | Open Subtitles | حتى بعد تركي للعائلة لقد علمت أنه لو ساءت الأمور سال" سيحمي ظهري دائماً" |
- Acredito em ti, Vincent. Eu sabia que não podias ser tu. | Open Subtitles | أصدقك يا فينسيت لقد علمت أنه لم تكن أنت |
Eu sabia que ele nunca me faria mal. | Open Subtitles | لقد علمت أنه لم يكن ليؤذينى أبداً |
Até logo. Sim! Eu sabia que ele conseguia. | Open Subtitles | لقد علمت أنه يستطيع فعلها |
Eu sabia que não ia haver nada. | Open Subtitles | لقد علمت أنه لن يكون هناك شئ |
Eu sabia que ele estava aqui. | Open Subtitles | هاه لقد علمت أنه هنا |
Eu sabia que não estava partida. | Open Subtitles | لقد علمت أنه لم يكسر. |
Disseram-me para entregar aqui a minha ficha. | Open Subtitles | لقد علمت أنه يجب أن أترك طلبى هنا |
Disseram-me que só vinha um de vocês. | Open Subtitles | لقد علمت أنه سيكون هناك واحد منكم |
Sabia que ele estava a aproximar-se da Heather e que ela contaria tudo sob pressão. | Open Subtitles | لقد علمت أنه يقترب من القبض على هيثر -ونها سوف تنهار تحت الضغط |