"لقد علمت هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu sabia
        
    Quando o Leo me disse que devolveste os diamantes, Eu sabia que estavas a fazer uma jogada, tinha certeza. Open Subtitles عندما قال ليو أنكما أعدتما الماسات علمت أنكما تخططان لشيء ما لقد علمت هذا
    Eu sabia. Malditas latas de lixo. Open Subtitles لقد علمت هذا,اللعنة على صفائح القمامة"يقصد الآليين"!
    Estão mesmo a trabalhar juntos. Eu sabia, porra! Open Subtitles إذا أنتم تعملون معاً لقد علمت هذا
    Opostas. Eu sabia. Sabes que isso é irritante? Open Subtitles عكسية، لقد علمت هذا - هل تعرف أن هذا مزعج فعلاً؟
    Eu sabia, filho da mãe! Open Subtitles لقد علمت هذا يا إبن العاهرة
    Eu sabia. Eu sabia. Open Subtitles لقد علمت هذا لقد علمت هذا
    Fixe! Eu sabia! Open Subtitles نعم,لقد علمت هذا
    Falas a sério? Filho da puta, Eu sabia. Open Subtitles ابن العاهرة، لقد علمت هذا
    Eu sabia. Open Subtitles لقد علمت هذا , لقد علمت
    Eu sabia, Eu sabia. Open Subtitles لقد علمت هذا.. لقد علمت هذا
    - Vês, Eu sabia! Mentiste-me. Open Subtitles لقد علمت هذا , لقد كذبت علـي
    Eu sabia! Open Subtitles أتدري، لقد علمت هذا
    Eu sabia. Open Subtitles . لقد علمت هذا .
    "Havia um jovem de Nantucket..." Eu sabia. Open Subtitles "(كان هناك رجل شاب من (نانتيكت" - ...لقد علمت هذا , كنت فقط -
    Eu sabia. Open Subtitles "لقد علمت هذا."
    Meu, Eu sabia! Open Subtitles يا رجل، لقد علمت هذا!
    Eu sabia. Sabia que não tiramos o Barry do espelho. Open Subtitles ...لقد علمت هذا لم يكن أنا من أخرج (باري) من المرآة
    - Eu sabia. Open Subtitles لقد علمت هذا
    Eu sabia! Open Subtitles لقد علمت هذا
    Eu sabia! Open Subtitles لقد علمت هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus