Já trabalhei com muitos agentes, e... nem todos são como tu. | Open Subtitles | لقد عملت مع رؤساء في عمليّات كثيرة، وليس كلّهم مثلك. |
Já trabalhei com melhores, mas poucos. Obrigado. | Open Subtitles | لقد عملت مع من هم أفضل لكن ليس العديد، شكراً |
Já trabalhei com muita gente. | Open Subtitles | لقد عملت مع الكثير من الاشخاص,ولكنك سهلتى الكثير |
Eu trabalhei com esta gente mais de um ano. | Open Subtitles | لقد عملت مع هؤلاء الناس لأكثر من السّنة. |
Trabalhei para um veterinário, durante um tempo, e tivemos muitos poodles com problemas nos olhos. | Open Subtitles | لقد عملت مع طبيب بيطري لفترة من الزمن وكان يأتينا العديد من كلاب البودل التي لديها مشاكل في النظر |
Trabalhei com o banco para pôr fim a uma época infeliz de desperdício e corrupção. | Open Subtitles | لقد عملت مع البنك من أجل وضع نهاية لعصر مُؤسف من الفساد والضياع |
Ela trabalhou com o pai. Está a tomar conta do LJ. Eu confio nela, Michael. | Open Subtitles | (لقد عملت مع أبي ، و هي تعتني بـ (إل جيه (أنا أثق بها ، (مايكل |
Olha, para ser franco, Já trabalhei com muito melhor material que tu, mas ou é isso... ou corto-te a cabeça! | Open Subtitles | استمع، سأكون صريحاً لقد عملت مع جسد أفضل منك بكثير لكن أمّا ذلك أو سأقطع رأسك |
Já trabalhei com grandes artistas, mas isto é o auge. | Open Subtitles | لقد عملت مع الكثير من الفنانين العظماء و لكنه أعظمهم |
Já trabalhei com estes dispositivos. | Open Subtitles | لقد عملت مع هذه الأجهزه من قبل هذا ليس ما عنيته |
Já trabalhei com CEO, CFO. | Open Subtitles | لقد عملت مع مدراء تنفيذيين ومدراء اقتصاديين |
Bem, Já trabalhei com uma mulher e, permitam-me dizer, não foi uma boa experiência. | Open Subtitles | حسناً , لقد عملت مع إمرأة و دعوني فقط أقول أنها لم تكن تجربة جيدة |
Já trabalhei com a Naomi e ela é louca, mas é loucura de actriz, não de assassina. | Open Subtitles | لقد عملت مع " ناعومي " من قبل وهي مجنونة لكن مجنونة تمثيل وليس إجرام |
Já trabalhei com pessoas muito inteligentes. | Open Subtitles | لقد عملت مع أشخاص أذكياء للغاية من قبل. |
Já trabalhei com muitas mulheres. | Open Subtitles | لقد عملت مع المئات من الضباط النساء |
Eu trabalhei com o chefe de segurança do Senador. | Open Subtitles | لقد عملت مع رئيس حراسة السيناتور،"بارنيت" |
Eu Trabalhei para estes idiotas durante anos, antes de entender a extensão da fraude. | Open Subtitles | لقد عملت مع هؤلاء الأوغاد لسنوات قبل أن أفهم الأمر كله |
Trabalhei com o pai do Ray nas Badlands. | Open Subtitles | لقد عملت مع والد راي في الأراضي الوعرة |
Já Trabalho com o Dr. Shepherd há algum tempo, e a tua mãe não podia ter escolhido melhor médico para ti. | Open Subtitles | لقد عملت مع د. شيبرد لفترة الآن ووالدتك لم تكن ستختار طبيب أفضل لك |
Trabalhava com ela na universidade. | Open Subtitles | لقد عملت مع الطبيبة ديردري هامبتون في الجامعة |
Trabalhei com a Dra. Chase. O que é que fez com ela? | Open Subtitles | لقد عملت مع الطبيبة شايس ماذا فعلتي بها؟ |
Tu trabalhaste com esta mulher. | Open Subtitles | لقد عملت مع هذه المرأة. |
tenho trabalhado com atuns há mais de 15 anos. | TED | الآن ، لقد عملت مع التونا فوق 15 سنة |