"لقد فاتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Perdeste
        
    • Perdeu
        
    Vai pôr as luvas, já Perdeste muito treino. Open Subtitles ،إذهب و غير ملابسك لقد فاتك الكثير من التدريبات
    Espero que estejas a desfrutar das tuas férias. Perdeste uma grande briga no dia 9. Open Subtitles آمل أنك تستمتع بالاجازه لقد فاتك شجار عنيف فى التاسع من الشهر
    Perdeste o discurso de abertura do Embaixador Holandês. Open Subtitles لقد فاتك إفتتاح السفير الهولنديّ للتصريحات.
    Perdeu a refeição da noite. Trouxe-lhe comida. Open Subtitles لقد فاتك فطار الصباح , لذا احضرت لك شيئا ما
    Perdeu, Capitão Hastings. Nunca vi tantas estrelas cadentes. Open Subtitles لقد فاتك يا كابتن هيستنجز انا لم ارى قط كل هذه النجوم بذيل
    Perdeste alguma acção esta tarde. Open Subtitles مرحبًا، لقد فاتك بعض الإثارة بعد ظهر هذا اليوم.
    Querida, Perdeste uma óptima corrida. Open Subtitles عزيزتي ، لقد فاتك السباق الرائع
    Vá lá, Pearl. Há tanta coisa que Perdeste nos últimos 30 anos. Open Subtitles لقد فاتك الكثير في الثلاثين سنة الماضية
    Sabes que Perdeste a reunião da divisão desta manhã? Open Subtitles لقد فاتك اجتماع القسم هذا الصباح
    Perdeste uma santa. Devo-lhe a vida. Open Subtitles لقد فاتك قدّيس أَدِينُ لها بحياتَي
    A desgraça das outras pessoas. Perdeste algo tão espectacular. Open Subtitles سوء حظ الاخرين لقد فاتك شيئا رائعا
    Perdeste a melhor. A Robin conseguiu aquele emprego de apresentadora. Open Subtitles لقد فاتك - روبين" حصلت على تلك الوظيفه في الشبكة الوطنية" -
    Perdeste o despertar. É isso que conta. Open Subtitles لقد فاتك إستيقاظي ، هذا كل ما يهمني
    - Olá. Perdeste um belo espetáculo ontem. Open Subtitles مرحبا لقد فاتك الكثير من عرض البارحة
    Não chegaste atrasado, Perdeste o aniversário. Open Subtitles لم تتأخر فحسب. لقد فاتك عيد الميلاد
    Perdeste tudo. E por mais que eu tenha tentado, eles não me deram outro saco de surpresas. Open Subtitles لقد فاتك كل شئ وبقدر محاولتى الشديدة
    Não sabes o que Perdeste, amigo. Open Subtitles لقد فاتك يا صاحبي.
    Perdeste o fogo. Open Subtitles لقد فاتك الحريق
    Perdeu o jantar. Prepararemos uma bandeja, se quiser. Open Subtitles لقد فاتك العشاء يمكننا ترتيب لك صينية
    Perdeu um coq au vin fantástico. Open Subtitles لقد فاتك طبق "الدجاج المطهو مع النبيذ" المذهل
    Perdeu um jantar delicioso. Open Subtitles أجل. لقد فاتك عشاءً لذيذاً الليلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus