"لقد فات الأوان بالنسبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • É tarde demais para
        
    • É demasiado tarde para
        
    É tarde demais para mim. O meu caminho está traçado. Não. Open Subtitles لقد فات الأوان بالنسبة لي , لقد أُغلِق على مساري
    É tarde demais para agires como meu pai. Open Subtitles لقد فات الأوان بالنسبة لك بأن تدعي أنك والدي
    É tarde demais para evitarmos isso. Open Subtitles لقد فات الأوان بالنسبة لنا لنتخذ موقفاً حيال ذلك
    É tarde demais para ele. Está acabado. Open Subtitles لقد فات الأوان بالنسبة له.لقد إنتهى
    À tua família. Quero dizer, É demasiado tarde para mim. Open Subtitles إعتنِ بعائلتك، أعني لقد فات الأوان بالنسبة لي
    Tu não entendes, pois não? É demasiado tarde para ti. Open Subtitles أنت لا تفهم، لقد فات الأوان بالنسبة إليك
    É tarde demais para a Amy, pode não ser para outra pessoa. Open Subtitles أرجوك, لقد فات الأوان بالنسبة لإيمي مسبقاً ولكن... . و لكن ربما لم يفت الأوان بالنسبة لشخص أخر
    É tarde demais para mim e o meu pai. Open Subtitles لقد فات الأوان بالنسبة لأبي ولي.
    É tarde demais para termos a noite mágica que eu desejava... mas não É tarde demais para termos uma lembrança do que poderia ter sido. Open Subtitles لقد فات الأوان بالنسبة لنا ان نحظى بالليلة السحرية التي كنت أملها لكن لم يفت الأاوان لنا لنحظى بلحظتنا لما كان يمكن أن يكون
    É tarde demais para nós. Open Subtitles لقد فات الأوان بالنسبة لنا.
    - É tarde demais para ela. Open Subtitles - لقد فات الأوان بالنسبة لها الآن.
    É demasiado tarde para mim. Open Subtitles لقد فات الأوان بالنسبة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus