É tarde demais para mim. O meu caminho está traçado. Não. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لي , لقد أُغلِق على مساري |
É tarde demais para agires como meu pai. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لك بأن تدعي أنك والدي |
É tarde demais para evitarmos isso. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لنا لنتخذ موقفاً حيال ذلك |
É tarde demais para ele. Está acabado. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة له.لقد إنتهى |
À tua família. Quero dizer, É demasiado tarde para mim. | Open Subtitles | إعتنِ بعائلتك، أعني لقد فات الأوان بالنسبة لي |
Tu não entendes, pois não? É demasiado tarde para ti. | Open Subtitles | أنت لا تفهم، لقد فات الأوان بالنسبة إليك |
Já É tarde demais para a Amy, pode não ser para outra pessoa. | Open Subtitles | أرجوك, لقد فات الأوان بالنسبة لإيمي مسبقاً ولكن... . و لكن ربما لم يفت الأوان بالنسبة لشخص أخر |
É tarde demais para mim e o meu pai. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لأبي ولي. |
É tarde demais para termos a noite mágica que eu desejava... mas não É tarde demais para termos uma lembrança do que poderia ter sido. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لنا ان نحظى بالليلة السحرية التي كنت أملها لكن لم يفت الأاوان لنا لنحظى بلحظتنا لما كان يمكن أن يكون |
É tarde demais para nós. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لنا. |
- É tarde demais para ela. | Open Subtitles | - لقد فات الأوان بالنسبة لها الآن. |
É demasiado tarde para mim. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لي. |